プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vir so iemand is daardie bestraffing deur die meerderheid genoeg;
ที่คนส่วนมากได้ลงโทษคนเช่นนั้นก็พอสมควรแล้
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
want pas op dat woede u nie verlok by die bestraffing en die grootheid van die losprys u nie verlei nie.
เหตุด้วยพระพิโรธ จงระวังเถิด เกรงว่าพระองค์จะเอาท่านไปเสียด้วยการลงโทษ แล้วแม้การไถ่อันยิ่งใหญ่ก็ไม่สามารถช่วยท่านให้พ้นได
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hoe kragtig is opregte woorde, maar wat rig 'n bestraffing uit, van julle afkomstig?
คำซื่อตรงมีอำนาจมากจริงๆ แต่คำติเตียนของท่านติเตียนอะไ
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
'n bestraffing wat vir my griewend is, moet ek aanhoor; maar die gees uit my verstand antwoord my.
ข้าได้ฟังคำติเตียนที่สบประมาทแล้ว เพราะเหตุจิตใจข้ารู้เรื่องข้าจึงต้องตอ
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dit is beter om te luister na die bestraffing van 'n wyse as dat 'n mens luister na die lied van die dwase.
ฟังคำตำหนิของคนที่มีสติปัญญายังดีกว่าให้คนฟังเพลงของคนเขล
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die roede en die bestraffing gee wysheid; maar 'n seun wat aan homself oorgelaat word, steek sy moeder in die skande.
ไม้เรียวและคำตักเตือนให้เกิดปัญญา แต่ถ้าปล่อยเด็กไว้แต่ลำพังจะนำความอับอายมาสู่มารดาของต
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
maar die bestraffing van sy eie oortreding ontvang het: die stom lasdier het met die stem van 'n mens gepraat en die waansinnigheid van die profeet verhinder.
แต่บาลาอัมก็ได้ถูกติเพราะการที่เขาได้กระทำความชั่วช้านั้น ลาใบ้ตัวนั้นพูดเป็นภาษามนุษย์ และได้ยับยั้งอาการคลุ้มคลั่งของศาสดาพยากรณ์คนนั้
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en as 'n man vleeslike gemeenskap het met 'n vrou wat 'n slavin is, vir 'n ander man bestemd, sonder dat sy ooit losgekoop of vryheid aan haar gegee is, dan moet daar bestraffing plaasvind. hulle mag nie gedood word nie, want sy was nie vrygelaat nie.
ถ้าผู้ใดเข้านอนกับผู้หญิงที่เป็นทาสี ที่ชายอีกคนหนึ่งสู่ขอไว้แล้วแต่ยังมิได้ไถ่ถอนหรือปล่อยเป็นอิสระ ต้องลงโทษเธอ แต่อย่าให้ถึงตาย เพราะว่าทาสีนั้นยังไม่เป็นอิสร
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: