プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
moab is verbreek; sy kleintjies laat 'n geskreeu hoor.
ang moab ay sira; ang kaniyang mga bata ay nagpadinig ng kanilang hibik.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die here het die stok van die goddelose verbreek, die staf van die heersers,
binali ng panginoon ang tungkod ng masama, ang cetro ng mga pinuno;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
bet. hy het my vlees en my vel laat wegteer, my gebeente verbreek.
ang aking laman at aking balat ay pinatanda niya; kaniyang binali ang aking mga buto.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hy het hulle uit duisternis en doodskaduwee laat uitgaan en hulle bande verbreek.
inilabas niya sila sa kadiliman at sa lilim ng kamatayan, at pinatid ang kanilang mga tali.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en baie onder hulle sal struikel en val en verbreek en verstrik en gevang word.
at marami ang mangatitisod doon, at mangabubuwal, at mangababalian, at mangasisilo, at mangahuhuli.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
daar het hy die blitspyle van die boog verbreek, skild en swaard en oorlog. sela.
maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
daarop het die profeet hanánja die juk van die nek van die profeet jeremia afgeneem en dit verbreek.
nang magkagayo'y kinuha ng propeta hananias ang pamatok sa batok ng propeta jeremias, at binali.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
daarom sal sy ondergang skielik kom, onvoorsiens sal hy verbreek word sonder dat daar genesing voor is.
kaya't darating na bigla ang kaniyang kasakunaan; sa kabiglaanan ay mababasag siya, at walang kagamutan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die stem van die here breek seders; ja, die here verbreek die seders van die líbanon;
ang tinig ng panginoon ay bumabali ng mga cedro; oo, pinagpuputolputol ng panginoon ang mga cedro ng libano.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en ek sal julle trotse mag verbreek, en sal julle hemel maak soos yster en julle aarde soos koper.
at sisirain ko ang kahambugan ng inyong kapangyarihan; at gagawin kong parang bakal ang inyong langit at parang tanso ang inyong lupa:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
'n man wat baie bestraf is, en sy nek verhard, sal onvoorsiens verbreek word sonder dat daar genesing is.
ang madalas na masaway na nagpapatigas ng kaniyang leeg, biglang mababali, at walang kagamutan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die aarde word geheel en al verbreek, die aarde is geheel en al aan wankel, die aarde word geheel en al geskud.
ang lupa ay nagibang lubos, ang lupa ay lubos na nasira, ang lupa ay nakilos ng di kawasa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en as iemand die een aanval, kan altwee hom teëstand bied; en 'n driedubbele lyn word nie gou verbreek nie.
at kung ang isang tao ay manaig laban sa kaniya na nagiisa, ang dalawa ay makalalaban sa kaniya; at ang panaling tatlong ikid ay hindi napapatid na madali.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
gaan spreek met hanánja en sê: so spreek die here: houtjukke het jy verbreek, maar jy moet in die plek daarvan ysterjukke maak.
ikaw ay yumaon, at saysayin mo kay hananias na iyong sabihin, ganito ang sabi ng panginoon: iyong binali ang mga pamatok na kahoy, nguni't ginawa mo na kahalili ng mga yaon ay mga pamatok na bakal.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
bring ek myself tot bedaring tot die môre--soos 'n leeu só verbreek hy al my beendere; van dag tot nag gee u my prys.
ako'y tumigil hanggang sa kinaumagahan; katulad ng leon, gayon niya binabali ang lahat kong mga buto: mula sa araw hanggang sa kinagabihan ay tatapusin mo ako.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die grootpaaie is verlate; die wat padlangs trek, bly weg. hy het die verbond verbreek, die stede gering geag, mense nie gereken nie.
ang mga lansangan ay sira, ang palalakad na tao ay naglilikat: kaniyang sinira ang tipan, kaniyang hinamak ang mga bayan, hindi niya pinakukundanganan ang kapuwa tao.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
'n geknakte riet sal hy nie verbreek nie, en 'n lamppit wat rook, sal hy nie uitblus nie, totdat hy die reg tot oorwinning uitbring.
hindi niya babaliin ang tambong gapok, at hindi papatayin ang timsim na umuusok, hanggang sa papagtagumpayin ang paghuhukom.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
as ek die verderflike pyle van hongersnood teen hulle uitstuur wat tot verwoesting is, wat ek uitstuur om julle te vernietig, dan sal ek die hongersnood oor julle vermeerder, en julle staf van die brood sal ek verbreek.
pagka ako'y magpapasapit sa kanila ng mga masamang pana ng kagutom na ikasisira nila, na siyang aking pasasapitin upang sirain kayo. at aking palalalain ang kagutom sa inyo, at aking babaliin ang inyong tungkod ng tinapay;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dan sal ook my verbond met dawid, my kneg, verbreek kan word, dat daar vir hom geen seun sal wees wat regeer op sy troon nie, en met die leviete, die priesters, my dienaars.
ang akin ngang tipan ay masisira kay david na aking lingkod, na siya'y hindi magkakaroon ng anak upang maghari sa kaniyang luklukan; at sa mga levita na mga saserdote na aking mga tagapangasiwa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ook het hy vir my gesê: mensekind, kyk, ek verbreek die staf van die brood in jerusalem, en hulle sal brood by die gewig en met kommer eet en water by die maat en in stomme smart drink;
bukod dito'y sinabi niya sa akin, anak ng tao, narito, aking babaliin ang tungkod ng tinapay sa jerusalem: at sila'y magsisikain ng tinapay ayon sa timbang, at may pagkatakot; at magsisiinom sila ng tubig ayon sa takal, at manglulupaypay:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: