人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maar tog, o mens, wie is jy wat teen god antwoord? die maaksel kan tog nie vir die maker sê: waarom het u my so gemaak nie?
ja, men, hvem er dog du, o menneske! som går i rette med gud? mon noget, som blev dannet, kan sige til den, som dannede det: hvorfor gjorde du mig således?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
een is die wetgewer, hy wat mag het om te red en te verderf. maar jy, wie is jy wat 'n ander oordeel?
een er lovgiveren og dommeren, han, som kan frelse og fordærve; men hvem er du, som dømmer din næste?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
luister tog, o josua, jy wat die hoëpriester is, jy en jou vriende wat voor jou sit--ja, wondertekens is hulle. want kyk, ek sal my kneg, die spruit, laat kom!
hør, du ypperstepræst josua, du og dine embedsbrødre, som sidder for dit ansigt: de er varselmænd! thi se, jeg lader min tjener zemak komme.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom is jy, o mens wat oordeel, wie jy ook mag wees, sonder verontskuldiging; want waarin jy 'n ander oordeel, veroordeel jy jouself; want jy wat oordeel, doen dieselfde dinge.
derfor er du uden undskyldning, o menneske! hvem du end er, som dømmer; thi idet du dømmer den anden, fordømmer du dig selv; thi du, som dømmer, øver det samme.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dawid het geroep na die manskappe en na abner, die seun van ner, en gevra: antwoord jy nie, abner? toe antwoord abner en sê: wie is jy wat na die koning roep?
så råbte han til krigerne og abner, ners søn: "svarer du ikke, abner?" abner svarede: "hvem er det, som kalder på kongen?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。