人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die man moet aan die vrou die verskuldigde welwillendheid bewys, en net so ook die vrou aan die man.
manden yde hustruen sin skyldighed; ligeledes også hustruen manden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wee julle wanneer al die mense goed van julle praat, want hulle vaders het net so aan die valse profete gedoen.
ve eder, når alle mennesker tale godt om eder; thi på samme måde gjorde deres fædre ved de falske profeter.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wees bly in daardie dag en spring op, want kyk, julle loon is groot in die hemel, want hulle vaders het net so aan die profete gedoen.
glæder eder på den dag og jubler; thi se, eders løn er stor i himmelen. thi på samme måde gjorde deres fædre ved profeterne.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
net so moet julle, vroue, aan jul eie mans onderdanig wees, sodat, as sommige aan die woord ongehoorsaam is, hulle ook deur die wandel van die vroue sonder woorde gewin kan word
ligeså, i hustruer! underordner eder under eders egne mænd, for at, selv om nogle ere genstridige imod ordet, de kunne vindes uden ord ved hustruernes vandel,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
net so is die tong ook 'n klein lid en beroem hom op groot dinge--kyk hoe 'n groot hoop hout steek 'n klein vuurtjie aan die brand.
således er også tungen et lille lem og fører store ord. se, hvor lille en ild der stikker så stor en skov i brand!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die tong is ook 'n vuur, die wêreld van ongeregtigheid. net so 'n plek neem die tong onder ons lede in; dit besmet die hele liggaam en steek die hele lewensloop aan die brand en word uit die hel aangesteek.
og tungen er en ild. som en verden af uretfærdighed sidder tungen iblandt vore lemmer; den besmitter hele legemet og sætter livets hjul i brand, selv sat i brand af helvede.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en 'n kapiteel van koper was daarop, en die hoogte van een kapiteel was vyf el, met vlegwerk en granaatjies op die kapiteel rondom, alles van koper; en net so aan die tweede pilaar, met granaatjies.
og der var et søjlehoved af kobber oven på den, fem alen højt, og rundt om søjlehovedet var der fletværk og granatæbler, alt af kobber; og på samme måde var det med den anden søjle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle het wat vir die brandoffer bestem was, afgesonder om dit aan die familie-afdelings van die mense van die volk te gee om aan die here te offer, soos geskrywe is in die boek van moses; en net so met die beeste.
derpå gjorde de brændofrene tede for at give dem til de enkelte afdelinger af almuens fædrenehuse, så at de kunde frembæres for herren, som det er foreskrevet i moses's bog, og på samme måde gjorde de med hornkvæget.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as die priester dan die aangetaste voorwerp bekyk, nadat dit gewas is, en sien dat die plek nog net so lyk, hoewel die plek nie versprei het nie, dan is dit onrein; jy moet dit met vuur verbrand. dit is 'n invreting aan die agter of aan die voorkant.
præsten skal da syne den angrebne ting, efter at den er tvættet, og viser det sig da, at skaden ikke har skiftet udseende, så er den uren, selv om skaden ikke har bredt sig; du skal opbrænde den; det er ædende udslæt på retten eller vrangen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die veelvoude van 'n getal is al die getalle wat gelyk aan die oorspronklike getal gemaal met 'n ander getal is. so byvoorbeeld is 24, 36, 48 en 60 almal veelvoude van 12. 25 is nie 'n veelvoud van 12 nie omdat daar geen getal is wat met 12 gemaal kan word om 25 te kry nie. as een getal 'n faktor van 'n tweede getal is, dan is die tweede getal 'n veelvoud van die eerste getal. dink weer aan veelvoude as families, en faktore as lede van daardie families. die faktor 5 se ma is 10, sy ouma is 15, sy ouma-grootjie is 20, sy oer-oumagrootjie is 25, en voeg 'n 'oer-' vir by elke 5 by! die getal 5 behoort egter nie in die 8- of 23-familie nie. jy kan nie enige 5'e in 8 of 23 presies laat pas nie. net so is 8 nie 'n veelvoud van 5 nie, en 23 is ook nie. net 5, 10, 15, 20, 25 ... is veelvoude (of familielede of stappe) van 5. gebruik die pyl-knoppies om om die bord te beweeg en die troggels te vermy. druk die spasiebalk om 'n getal te vreet.
multiplum af et tal, er alle de tal der er lig med tallet ganget med et andet tal. f. eks. er 24, 36, 48, 60 .... alle multiplum af 12. 25 er ikke et multiplum af 12, da der ikke findes noget tal, der ganget med 12 giver 25. hvis et tal er en kvotient af et andet tal, er det andet tal et multiplum af det første tal. brug piltasterne til at flytte rundt på brættet, og til at undgå bøllerne. tryk på mellemrumstasten for at spise et tal.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。