人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en hy het gesê: so is die koninkryk van god, soos wanneer 'n mens die saad in die grond gooi;
og han sagde: "med guds rige er det således, som når en mand har lagt sæden i jorden
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en terwyl hy hierdie woorde met my spreek, het ek my aangesig na die grond gedraai en stom geword.
medens han talede således til mig, bøjede jeg målløs ansigtet mod jorden.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en toe juda op die wagkop by die woestyn kom en hulle na die menigte kyk, lê hulle daar dood op die grond; en niemand het vrygeraak nie.
da så judæerne kom op på varden, hvorfra man ser ud over Ørkenen, og vendte blikket mod menneskemængden, se, da lå deres døde kroppe på jorden, ingen var undsluppet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan sal hy reën gee vir die saad waarmee jy die grond besaai, en broodkoring wat die grond voortbring, en dit sal smaaklik en voedsaam wees; jou vee sal in dié dag wei op 'n uitgestrekte weiveld;
da giver han regn til sæden, du,sår i din jord; og brødet, som din jord bærer, skal være kraftigt og nærende. på hin dag græsser dit kvæg på vide vange;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jod. die oudstes van die dogter van sion sit en swyg op die grond, hulle het stof op hul hoof gegooi, rouklere aangegord; die jonkvroue van jerusalem het hulle hoof na die aarde gebuig.
zions datters Ældste sidder på jorden i tavshed; på hovedet kaster de støv, de er klædt i sæk; jerusalems jomfruer sænker mod jord deres hoved.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。