人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
opstel oor n vriendskap wat skeefloop
essay om et venskab, der går galt
最終更新: 2013-08-11
使用頻度: 1
品質:
kies 'n huis
vælg et hus
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
kan nie oor 'n gids kopieer nie
kan ikke kopiere over mappe
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
kan nie 'n gids oor 'n gids kopieer nie
kan ikke kopiere mappe over mappe
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
dit gaan nie oor 'n punt nie, maar sukses
det handler ikke om karakterer, men om succes.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ek wil jou praat oor 'n ongeluk van vroeër.
du var ude for en ulykke som barn.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
leer oor 'n elektriese sisteem gebaseer op herwinbare energie
lær om et elektrisk system baseret på grøn energi
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
ek wil jou iets vra oor 'n saak. natuurlik. wat dan ook.
- selvfølgelig, hvad som helst.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
deur wysheid word 'n huis gebou, en deur verstand word dit bevestig;
ved visdom bygges et hus, ved indsigt holdes det oppe,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
beter is 'n stuk droë brood en rus daarby as 'n huis vol offermaaltye met getwis.
bedre en tør bid brød med fred end huset fuldt af sul med trætte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en as 'n huis teen homself verdeeld is, kan daardie huis nie bly staan nie;
og dersom et hus er kommet i splid med sig selv, vil samme hus ikke kunne bestå.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as my hart verlok was oor 'n vrou, en ek geloer het by die deur van my naaste--
blev jeg en dåre på grund at en kvinde, og har jeg luret ved næstens dør,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
net oor 'n jaar gelede het ons daar lug van dat hy private sake transaksies het gesmeed onder terroriste en amerikaanse maatskappye.
for cirka et år siden, hørte vi, at han var mellemmand i aftaler mellem terrorister og amerikanske virksomheder.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
'n verstandige dienaar sal heers oor 'n seun wat skande maak, en onder die broers sal hy die erfenis verdeel.
klog træl bliver herre over dårlig søn og får lod og del mellem brødre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop het hy sy seun salomo geroep en hom bevel gegee om 'n huis vir die here, die god van israel, te bou.
derpå lod han sin søn salomo kalde og bød ham bygge herren, israels gud, et hus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as julle in die land kanaän inkom wat ek julle as besitting gee, en ek die plaag van melaatsheid in 'n huis van die land van julle besitting laat kom,
når i kommer til kanåns land, som jeg vil give eder i eje, og jeg lader spedalskhed komme frem på et hus i eders ejendomsland,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gaan sê aan my kneg, aan dawid: so spreek die here: sou jy vir my 'n huis bou om in te woon?
"gå hen og sig til min tjener david: så siger herren: skulde du bygge mig et hus at bo i?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en hierdie klip wat ek as gedenksteen opgerig het, sal 'n huis van god wees, en van alles wat u my gee, sal ek aan u sekerlik die tiendes afstaan.
og denne sten, som jeg har rejst som en støtte, skal være guds hus, og af alt, hvad du giver mig, vil jeg give dig tiende!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dit is beter om te gaan na 'n klaaghuis as om te gaan na 'n huis van maaltyd; want die eerste is die einde van al die mense, en die lewende kan dit ter harte neem.
bedre at gå til et sørgehus end at gå til et gildehus; thi hist er alle menneskers ende, og de levende bør tage det til hjerte
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het bevrees geword en gesê: hoe vreeslik is hierdie plek! dit is hier niks anders as 'n huis van god nie, en dit is hier die poort van die hemel.
og han blev angst og sagde: "hvor forfærdeligt er dog dette sted! visselig, her er guds hus, her er himmelens port!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています