プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lêeroordrag via bluetooth
sender filer via bluetooth
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
imap bediener via kmailname
imap- server via kmailname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
teksboodskap wat op die banier in die aanmeldskerm vertoon moet word.
tekstbannermeddelelsen, der vises i logind-vinduet.
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
stuur lêers via bluetooth
send filer via bluetooth
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
adresboek op imap bediener via kmailcomment
adressebog på imap- server via kmailcomment
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
u het "%s" ontvang via bluetooth
du modtog "%s" via bluetooth
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
egroupware bediener (via xml- rpc) name
egroupware server (via xml- rpc) name
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
'n lêer "%s" is gestuur via bluetooth
du er blevet sendt en fil "%s" via bluetooth
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
wie se idee was dit om die vliegtuig via twitter te volg?
hvis idé var det, at spore flyet via twitter?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
verbind via wifi in 'n internet kafee in die sentrum van tel aviv.
forbundet til et wifi signal på en netcafé i centrum af tel aviv.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
sy hoof is huis toe gestuur via 'n ompad langs die midde-ooste.
han hoved blev sendt til hans hus, efter en lille tur til mellemøsten.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ek het iets. die hele voedsel diens van die platform was gehuur via 'n derde party.
jeg har noget, hele kantinepersonalet var hyret gennem en tredje parts leverandør.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
hierdie tuiste probeer 'n nuwe blaaier venster oopmaak via javascript. wil jy dit toelaat?
dette sted beder om at åbne en ny browser via af javascript. vil du tillade det?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
hierdie tuiste probeer% 1 in 'n nuwe blaaier venster oopmaak via javascript. wil jy dit toelaat?
denne side sted beder om at åbne% 1 i en ny browser ved hjælp af javascript. vil du tillade dette?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。