人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daar is 'n woord kort uit die vorige lys. watter woord kort?
der er et manglende ord fra den tidligere liste. hvilket er det manglende ord?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
die exterminators kom na die middag.
skadedyrsbekæmperen kommer her til eftermiddag.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
gegewe die verwantskap tussen die twee woorde hieronder, watter woord is verwant aan '{0}'?
givet ordparret nedenfor, hvilket ord har så den tætteste forbindelse med '{0}'?
最終更新: 2014-08-20
使用頻度: 1
品質:
en hy gooi sy oorkleed af, staan op en kom na jesus toe.
men han kastede sin overkjortel af sig, sprang op og kom til jesus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en toe die kinders van israel die tweede dag nader kom na die kinders van benjamin,
og israelitterne rykkede benjaminiterne på nært hold den anden dag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kom na my toe, almal wat vermoeid en belas is, en ek sal julle rus gee.
kommer hid til mig alle, som lide møje og ere besværede, og jeg vil give eder hvile.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dan moet jy aäron en sy seuns laat nader kom na die ingang van die tent van samekoms en hulle met water was.
lad derpå aron og hans sønner træde hen til Åbenbaringsteltets indgang og tvæt dem med vand.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die kinders van israel moet nie meer nader kom na die tent van samekoms om sonde op hulle te laai sodat hulle sterwe nie.
israelitterne må herefter ikke komme Åbenbaringsteltet nær, for at de ikke skal pådrage sig synd og dø;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as ek iets vreesliks vrees, kom dit oor my; en die ding waarvoor ek bang is, kom na my toe.
thi hvad jeg gruer for, rammer mig, hvad jeg bæver for, kommer over mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom sê die spreukdigters: kom na hesbon toe! laat die stad van sihon gebou en bevestig word!
derfor synger skjaldene: kom hid til hesjbon, lad den blive bygget og grundfæstet, sihons by!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as hulle ingaan in die tent van samekoms of nader kom na die altaar, het hulle hul elke keer gewas, soos die here moses beveel het.
når de gik ind i Åbenbaringsteltet og trådte hen til alteret. tvættede de sig, som herren havde pålagt moses.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en gaan haal julle vader en julle huisgesinne en kom na my toe, dan sal ek julle die beste van egipteland gee; en eet die vettigheid van die land.
hent eders fader og eders familier og kom hid til mig, så vil jeg give eder det bedste, der er i Ægypten, og i skal nyde landets fedme.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dit is geskrywe in die profete: en hulle sal almal deur god geleer wees. elkeen dan wat dit van die vader gehoor en geleer het, kom na my toe.
der er skrevet hos profeterne: "og de skulle alle være oplærte af gud." hver den, som har hørt af faderen og lært, kommer til mig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan sal jy dit sien en straal van vreugde, en jou hart sal ontroer en verruim word; want die rykdom van die see gaan na jou toe oor, die skatte van die nasies kom na jou toe aan.
da stråler dit Øje af glæde, dit hjerte banker og svulmer; thi havets skatte bliver dine, til dig kommer folkenes rigdom:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as die priesters ingaan, dan mag hulle nie uit die heiligdom uitgaan na die buitenste voorhof nie, maar daar moet hulle hul klere neersit waarin hulle diens gedoen het; want dié is heilig; hulle moet ander klere aantrek en dan nader kom na die ruimte wat vir die volk bestem is.
og når præsterne træder ind - de må ikke fra helligdommen træde ud i den ydre forgård - skal de der nedlægge deres klæder, som de gør tjeneste i, da de er hellige, og iføre sig andre klæder; da først må de nærme sig det, der hører folket til."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。