プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en die dissipels het weer huis toe gegaan.
da gingen die jünger wieder heim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe het jesus die skare en sy dissipels toegespreek
da redete jesus zu dem volk und zu seinen jüngern
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die twee dissipels het hom dit hoor sê en jesus gevolg.
und die zwei jünger hörten ihn reden und folgten jesu nach.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alhoewel jesus self nie gedoop het nie, maar sy dissipels--
(wiewohl jesus selber nicht taufte, sondern seine jünger),
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die hoëpriester ondervra jesus toe oor sy dissipels en oor sy leer.
aber der hohepriester fragte jesum um seine jünger und um seine lehre.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jesus het op die berg geklim en daar met sy dissipels gaan sit.
jesus aber ging hinauf auf einen berg und setzte sich daselbst mit seinen jüngern.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die volgende dag het johannes weer daar gestaan en twee van sy dissipels;
des andern tages stand abermals johannes und zwei seiner jünger.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die dissipels het gegaan en gedoen soos jesus hulle beveel het;
die jünger gingen hin und taten, wie ihnen jesus befohlen hatte,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die dissipels sê toe vir mekaar: het iemand dan vir hom ete gebring?
da sprachen die jünger untereinander: hat ihm jemand zu essen gebracht?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
een van sy dissipels, andréas, simon petrus se broer, sê vir hom:
spricht zu ihm einer seiner jünger, andreas, der bruder des simon petrus:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die elf dissipels het na galiléa gegaan, na die berg waar jesus hulle bestel het.
aber die elf jünger gingen nach galiläa auf einen berg, dahin jesus sie beschieden hatte.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dadelik het hy met sy dissipels in die skuit geklim en in die streke van dalmanúta gekom.
und alsbald trat er in ein schiff mit seinen jüngern und kam in die gegend von dalmanutha.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop het die dissipels gedoen soos jesus hulle beveel het, en hulle het die pasga berei.
und die jünger taten wie ihnen jesus befohlen hatte, und bereiteten das osterlamm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daar het toe van die kant van die dissipels van johannes 'n redenasie met die jode ontstaan oor die reiniging.
da erhob sich eine frage unter den jüngern des johannes mit den juden über die reinigung.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en sonder gelykenis het hy tot hulle nie gespreek nie; maar afsonderlik het hy vir sy dissipels alles uitgelê.
und ohne gleichnis redete er nichts zu ihnen; aber insonderheit legte er's seinen jüngern alles aus.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en baie van sy dissipels het gesê toe hulle dit hoor: hierdie woord is hard, wie kan daarna luister?
viele nun seine jünger, die das hörten, sprachen: das ist eine harte rede; wer kann sie hören?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jesus het uitgegaan en van die tempel vertrek, en sy dissipels het nader gekom om hom die geboue van die tempel te wys.
und jesus ging hinweg von dem tempel, und seine jünger traten zu ihm, daß sie ihm zeigten des tempels gebäude.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarna het hy na kapérnaüm afgegaan, hy en sy moeder en sy broers en sy dissipels, en hulle het daar nie baie dae gebly nie.
darnach zog er hinab gen kapernaum, er, seine mutter, seine brüder und seine jünger; und sie blieben nicht lange daselbst.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle het kindertjies na hom gebring, dat hy hulle kon aanraak; en die dissipels het die wat hulle gebring het, bestraf.
und sie brachten kindlein zu ihm, daß er sie anrührte. die jünger aber fuhren die an, die sie trugen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en sy dissipels vra hom en sê: rabbi, wie het gesondig, hierdie man of sy ouers, dat hy blind gebore is?
und seine jünger fragten ihn und sprachen: meister, wer hat gesündigt, dieser oder seine eltern, daß er ist blind geboren?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: