プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wie maak die raadsbesluit daar tot duisternis met woorde sonder kennis?
ki az, a ki elhomályosítja az örök rendet tudatlan beszéddel?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar hulle het gou sy werke vergeet, op sy raadsbesluit nie gewag nie.
hirtelen elfeledék cselekedeteit; nem várák az õ tanácsát!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
want die here here doen niks tensy hy sy raadsbesluit aan sy knegte, die profete, geopenbaar het nie.
mert semmit sem cselekszik az én uram, az Úr, míg meg nem jelenti titkát az õ szolgáinak, a prófétáknak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wie verberg die raadsbesluit daar sonder kennis? so het ek dan gespreek sonder om te verstaan, dinge te wonderbaar vir my, wat ek nie begryp nie.
ki az - mondod - a ki gáncsolja az örök rendet tudatlanul? megvallom azért, hogy nem értettem; csodadolgok ezek nékem, és fel nem foghatom.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hy sal ook self na assur weggevoer word as 'n geskenk aan koning jareb; skaamte sal efraim aangryp, en israel sal beskaamd staan oor sy eie raadsbesluit.
azt magát is assiriába vonszolják ajándékul járeb királynak. szégyent vall efraim, és megszégyenül izráel az õ tanácsa miatt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom, hoor die raadsbesluit van die here wat hy teen babel geneem en sy planne wat hy teen die land van die chaldeërs beraam het: waarlik, die kleinstes van die kudde sal weggesleep word; waarlik, hulle weiveld sal oor hulle verslae wees.
azért halljátok meg az Úr tervét, a melyet babilon ellen tervezett, és az õ gondolatait, a melyeket káldea ellen gondolt. bizony elhajtják õket, a nyáj kicsinyeit, és álmélkodik felettök a legelõ.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: