プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ek beveel by julle aan ons suster fébé, wat 'n dienares is van die gemeente in kenchréë,
minä suljen teidän suosioonne sisaremme foiben, joka on kenkrean seurakunnan palvelija,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en laat nou hierdie geskenk wat u dienares vir my heer gebring het, aan die jongmanne gegee word wat op my heer se voetspore rondtrek.
ja nyt annettakoon tämä tervehdyslahja, jonka palvelijattaresi on herralleni tuonut, niille miehille, jotka seuraavat herraani.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop sê sy: mag u dienares guns in u oë vind. die vrou het toe daar weggegaan, en sy het geëet en haar aangesig was anders.
hän sanoi: "salli palvelijattaresi saada armo sinun silmiesi edessä". niin vaimo meni pois ja söi eikä enää näyttänyt murheelliselta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en die vrou vra: laat u dienares tog 'n woord met my heer die koning spreek. en hy antwoord: spreek.
mutta vaimo sanoi: "salli palvelijattaresi puhua vielä sananen herralleni, kuninkaalle". hän vastasi: "puhu".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
alhoewel ons esels strooi sowel as voer het, en daar ook brood en wyn is vir myself en vir u dienares en vir die bediende wat by u dienaars is; daar is aan geen ding gebrek nie.
meillä on sekä olkia että muuta rehua aaseillemme, niin myös leipää ja viiniä minulle itselleni ja palvelijattarellesi ja nuorelle miehelle, joka on palvelijasi kanssa, niin ettei meiltä mitään puutu."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dan sal daar vir u geen struikelblok en vir my heer geen gewetenswroeging wees dat u sonder oorsaak bloed vergiet het en my heer homself hulp verskaf het nie; en as die here goed sal doen aan my heer, moet u aan u dienares dink.
niin ei sinua kaada eikä herrani tuntoa vaivaa se, että olisit aiheettomasti vuodattanut verta ja että herrani olisi itse auttanut itseänsä. mutta kun herra on tekevä hyvää minun herralleni, niin muista palvelijatartasi."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en sy het voor sy voete neergeval en gesê: op my, my heer, rus die skuld, maar laat u dienares tog voor u ore mag spreek, en luister na die woorde van u dienares.
ja kun hän oli langennut hänen jalkainsa juureen, sanoi hän: "minun on syy, herrani. mutta salli palvelijattaresi puhua sinulle ja kuule palvelijattaresi sanoja.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
daarop gaan die vrou na saul; en toe sy sien dat hy baie verskrik was, sê sy vir hom: kyk, u dienares het na u geluister en my lewe gewaag en na u woorde geluister wat u tot my gespreek het.
mutta vaimo meni saulin luo, ja kun hän näki, että tämä oli kauhun vallassa, sanoi hän hänelle: "katso, palvelijattaresi kuuli sinua, minä panin henkeni kämmenelleni ja tottelin käskyä, jonka sinä minulle lausuit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
daarop vra die koning: het joab die hand in dit alles met jou saam? en die vrou antwoord en sê: so waar as u siel leef, my heer die koning, dit is onmoontlik om regs of links af te wyk van alles wat my heer die koning gespreek het; ja, u dienaar joab, hy het my bevel gegee, en hy het al hierdie woorde in u dienares se mond gelê.
kuningas kysyi: "eikö jooabin käsi ole mukanasi kaikessa tässä?" vaimo vastasi ja sanoi: "niin totta kuin sinun sielusi, minun herrani, kuningas, elää: ei pääse oikeaan eikä vasempaan siitä, mitä herrani, kuningas, puhuu. niin, sinun palvelijasi jooab on käskenyt minua tähän ja pannut kaikki nämä sanat palvelijattaresi suuhun.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています