プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die pakketstelsel is gebreek
pakettijärjestelmä on rikkinäinen
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
verbinding na bediener% 1 is gebreek.
yhteys palvelimeen% 1 katkesi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
interne fout, allupgrade het goeters gebreek
sisäinen virhe, allupgrade rikkoi jotain
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
interne fout, problem resolver het goeters gebreek
sisäinen virhe, resolver rikkoi jotain
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
of iemand wat 'n been of 'n arm gebreek het,
jalkansa tai kätensä taittanut,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sjin. hy bewaar al sy bene: nie een daarvan word gebreek nie.
hän varjelee kaikki hänen luunsa: ei yksikään niistä murru.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
u het al sy mure stukkend gebreek, sy vestings 'n puinhoop gemaak.
sinä olet särkenyt kaikki hänen muurinsa, olet pannut raunioiksi hänen linnoituksensa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die konneksie tot die daemoon is gebreek. heel moontlik omdat die agtergronddaemoon gefaal het.
yhteys taustapalveluun kadotettiin, se todennäköisesti kaatui.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
hy het die vreemde altare en die hoogtes verwyder en die klippilare stukkend gebreek en die heilige boomstamme omgekap
hän poisti vieraat alttarit ja uhrikukkulat, murskasi patsaat ja hakkasi maahan asera-karsikot.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as dit húlle gode noem tot wie die woord van god gekom het, en die skrif nie gebreek kan word nie,
jos hän sanoo jumaliksi niitä, joille jumalan sana tuli - ja raamattu ei voi raueta tyhjiin -
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die soldate het toe gekom en die bene van die eerste een gebreek en van die ander een wat saam met hom gekruisig was;
niin sotamiehet tulivat ja rikkoivat sääriluut ensin toiselta ja sitten toiselta hänen kanssaan ristiinnaulitulta.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
vanweë die verbreking van die dogter van my volk is ek gebreek, is ek in die rou; verbaasdheid het my aangegryp.
tyttären, minun kansani, murtumisen tähden olen minä murtunut, minä käyn murheasussa, kauhistus on minut vallannut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dag vir dag het hulle eendragtig volhard in die tempel en van huis tot huis brood gebreek en hulle voedsel met blydskap en eenvoudigheid van hart geniet,
ja he olivat alati, joka päivä, yksimielisesti pyhäkössä ja mursivat kodeissa leipää ja nauttivat ruokansa riemulla ja sydämen yksinkertaisuudella,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en al die oudstes van dié stad wat die naaste woon aan hom wat gedood is, moet hulle hande was oor die koei waarvan die nek in die dal gebreek is;
ja kaikki sen kaupungin vanhimmat, he kun asuvat murhattua lähinnä, peskööt kätensä pitäen niitä hiehon päällä, jolta niska taitettiin siinä notkossa;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hieroor het die jode toe nog meer probeer om hom dood te maak, omdat hy nie alleen die sabbat gebreek het nie, maar ook god sy eie vader genoem het en hom met god gelykgestel het.
sentähden juutalaiset vielä enemmän tavoittelivat häntä tappaaksensa, kun hän ei ainoastaan kumonnut sapattia, vaan myös sanoi jumalaa isäksensä, tehden itsensä jumalan vertaiseksi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
beklaag hom, almal wat rondom hom is en almal wat sy naam ken! sê: hoe is die sterk staf, die sierlike stok gebreek!
surkutelkaa sitä, kaikki sen naapurit, kaikki, jotka tunnette sen nimen. sanokaa: `voi, kuinka onkaan murrettu voiman valtikka, kunnian sauva!`
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy sê vir my: mensekind, breek tog deur die muur heen. en ek het deur die muur heen gebreek, en kyk, daar was 'n deur.
ja hän sanoi minulle: "ihmislapsi, murtaudu läpi seinän".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en nadat hy gedank het, het hy dit gebreek en gesê: neem, eet; dit is my liggaam wat vir julle gebreek word; doen dit tot my gedagtenis.
kiitti, mursi ja sanoi: "tämä on minun ruumiini, joka teidän edestänne annetaan; tehkää tämä minun muistokseni".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die moederskoot vergeet hom; die wurms eet smaaklik aan hom; aan hom word nie meer gedink nie: so word dan die onreg gebreek soos 'n stuk hout--
Äidin kohtu unhottaa hänet, madot syövät hänet herkkunaan, ei häntä enää muisteta; niin murskataan vääryys kuin puu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarna het die hele volk van die land in die tempel van baäl ingegaan en dit afgebreek; sy altare en sy beelde het hulle kort en klein gebreek, en mattan, die priester van baäl, voor die altare doodgeslaan. verder het die priester wagte aangestel oor die huis van die here.
sitten kaikki maan kansa meni baalin temppeliin, ja he hävittivät sen. sen alttarit ja kuvat he löivät aivan murskaksi ja tappoivat alttarien edessä mattanin, baalin papin. sitten pappi asetti vartijat vartioimaan herran temppeliä.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: