プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wat my lippe geuit en my mond uitgespreek het toe ek benoud was.
joihin minun huuleni avautuivat ja jotka minun suuni hädässäni lausui.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het drie duisend spreuke uitgespreek, en sy liedere was duisend en vyf.
ja salomo sepitti kolmetuhatta sananlaskua, ja hänen laulujansa oli tuhatviisi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en samuel het al die woorde van die volk aangehoor en dit voor die ore van die here uitgespreek.
kun samuel kuuli kaikki kansan puheet, puhui hän ne herralle.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe het moses voor die ore van die hele vergadering van israel die woorde van hierdie lied tot die einde toe uitgespreek.
ja mooses lausui koko israelin seurakunnan kuullen tämän virren sanat, alusta loppuun asti:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
voorwaar ek sê vir julle, al die sondes sal die mensekinders vergewe word en al die lasteringe wat hulle mag uitgespreek het;
totisesti minä sanon teille: kaikki synnit annetaan ihmisten lapsille anteeksi, pilkkaamisetkin, kuinka paljon pilkannevatkin;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe vang hulle die koning en bring hom op na die koning van babel, na ribla toe, en hulle het vonnis oor hom uitgespreek.
ja he ottivat kuninkaan kiinni ja veivät hänet baabelin kuninkaan eteen riblaan; ja hänelle julistettiin tuomio:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hierdie boodskap vertrou ek aan jou toe, my kind timótheüs, ooreenkomstig die profesieë wat vroeër aangaande jou uitgespreek is, sodat jy daardeur die goeie stryd kan stry
tämän käskyn minä annan sinun toimitettavaksesi, poikani timoteus, aikaisempien, sinusta lausuttujen ennustusten mukaisesti, että niiden nojalla taistelisit jalon taistelun,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe vang hulle die koning en bring hom op na die koning van babel, na ribla, in die land hamat; en hy het vonnis oor hom uitgespreek.
ja he ottivat kuninkaan kiinni ja veivät hänet baabelin kuninkaan eteen riblaan, joka on hamatin maassa, ja tämä julisti hänelle tuomion.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
miskien sal hulle smeking voor die aangesig van die here kom en sal hulle hul bekeer elkeen van sy verkeerde weg; want groot is die toorn en die grimmigheid wat die here teen hierdie volk uitgespreek het.
ehkäpä he rukouksessa lankeavat alas herran eteen ja kääntyvät kukin pahalta tieltään. sillä suuri on viha ja kiivastus, jolla herra on uhannut tätä kansaa."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en die hele israel het gehoor van die vonnis wat die koning uitgespreek het, en was bevrees vir die koning; want hulle het gesien dat daar goddelike wysheid in sy binneste was om reg te doen.
ja koko israel kuuli tästä tuomiosta, jonka kuningas oli antanut, ja he pelkäsivät kuningasta; sillä he näkivät, että hänessä oli jumalan viisaus oikeuden jakamiseen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle het probeer om hom in die hande te kry, maar was bang vir die skare, want hulle het begryp dat hy die gelykenis met die oog op hulle uitgespreek het. daarop het hulle hom verlaat en weggegaan.
silloin he olisivat tahtoneet ottaa hänet kiinni, mutta pelkäsivät kansaa; sillä he ymmärsivät, että hän oli puhunut tämän vertauksen heistä. ja he jättivät hänet ja menivät pois.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar die leër van die chaldeërs het hulle agternagejaag en sedekía in die vlaktes van jérigo ingehaal en hom gevang en hom gebring na nebukadrésar, die koning van babel, na ribla in die land hamat; en hy het vonnis oor hom uitgespreek.
mutta kaldealaisten sotajoukko ajoi heitä takaa, ja he saavuttivat sidkian jerikon aroilla. ja he ottivat hänet kiinni ja veivät hänet nebukadressarin, baabelin kuninkaan, eteen riblaan, joka on hamatin maassa, ja tämä julisti hänelle tuomion.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het hierdie gelykenis uitgespreek: 'n man het 'n vyeboom gehad wat in sy wingerd geplant was, en hy het gekom en vrugte daaraan gesoek en niks gekry nie.
ja hän puhui tämän vertauksen: "eräällä miehellä oli viikunapuu istutettuna viinitarhassaan; ja hän tuli etsimään hedelmää siitä, mutta ei löytänyt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dié het aan sy moeder gesê: die elf honderd sikkels silwer wat van u geneem is en waaroor u 'n vloek uitgespreek het en dit ook voor my ore gesê het--hier is die geld by my, ék het dit geneem. toe sê sy moeder: mag jy geseënd wees deur die here, my seun!
hän sanoi äidillensä: "ne tuhat ja sata hopeasekeliä, jotka sinulta otettiin ja joiden tähden sinä lausuit vannotuksen minunkin kuulteni, katso, ne rahat ovat minulla; minä ne otin". silloin sanoi hänen äitinsä: "herra siunatkoon sinua, poikani!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています