プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ek herinner jou: jy het al gefaal
אני מזכיר לך, אתה נכשל בזה בעבר.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ek gaan na die kafee, om te sien of daar iemand het hom herinner dat sy daar was.
אני הולך לבית הקפה לבדוק אם מישהו זוכר אותה.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
hierdie was natuurlik ontstellende beelde, wat ons nogeens herinner dat elke week een vlaamse jongmens die lewe neem
אלו תמונות מדאיגות במיוחד שמזכירות לנו שוב שהפלמי הצעיר לקח את החיים שלו או שלה כל שבוע.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
om hierdie rede herinner ek jou daaraan om die genadegawe van god aan te wakker wat in jou is deur die oplegging van my hande.
על כן אזכירך שתעורר את מתנת האלהים הנתונה לך בסמיכת ידי׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
daarom sal ek nie nalaat om julle altyd hieraan te herinner nie, alhoewel julle dit weet en vasstaan in die waarheid wat by julle is.
על כן לא אחדל להזכירכם על אלה בכל עת גם כי ידעתם והתכוננתם באמת אשר היא לפנינו׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tog het ek ten dele taamlik gewaag om aan julle te skrywe, broeders, as een wat julle herinner, kragtens die genade wat my deur god gegee is
אך העזתי מעט בכתבי אליכם הנה והנה כמזכיר אתכם על פי החסד הנתון לי מאת האלהים׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en sê: my heer, ons herinner ons dat dié verleier, toe hy in die lewe was, gesê het: oor drie dae staan ek op.
ויאמרו אדנינו זכרנו כי אמר המתעה ההוא בעודנו חי מקצה שלשת ימים קום אקום׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
maar die trooster, die heilige gees, wat die vader in my naam sal stuur, hy sal julle alles leer en sal julle herinner aan alles wat ek vir julle gesê het.
והפרקליט תוח הקדש אשר ישלחנו אבי בשמי הוא ילמדכם את כל ויזכירכם את כל אשר הגדתי לכם׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
daarom het ek timótheüs, wat my geliefde en getroue seun in die here is, na julle gestuur. hy sal julle herinner aan my handelwyse in christus, soos ek oral in elke gemeente leer.
ובעבור זאת שלחתי אליכם את טימותיוס בני האהוב והנאמן באדון והוא יזכיר לכם את דרכי במשיח כאשר מלמד אנכי בכל מקום בכל קהלה וקהלה׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
maar ek wil julle daaraan herinner, al weet julle dit nou eenmaal, dat die here, nadat hy die volk uit egipteland gered het, daarna die wat ongelowig was, omgebring het.
ויש את נפשי להזכיר אתכם את אשר כבר ידעתם כי הושיע יהוה את העם ממצרים וישמד אחרי כן את אשר לא האמינו׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en as ek my herinner die ongeveinsde geloof wat in jou is, wat eers gewoon het in jou grootmoeder loïs en in jou moeder euníce, en wat--daarvan is ek oortuig--ook in jou is.
כי באתי לזכר את אמונתך בלתי צבועה ששכנה כבר בלואיס זקנתך ובאבניקה אמך ומבטח אני כי תשכן גם בך׃
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: