プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maar plaas uself in sy skoene
mas procure pôr-se no lugar dele.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
gaan bars! bobbejaan, my skoene! mnr.
estúpido, os meus sapatos, merda!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
hoeveel skoene ek koop per jaar: 2.3
quantos sapatos compro por ano.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
die groot man met die groen hoodie en swart skoene.
o homem de casaco polar, capuz verde e botas pretas.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
en as skoene aan julle voete die bereidheid vir die evangelie van vrede.
e calçando os pés com a preparação do evangelho da paz,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar skoene aan die voete; en: julle moet nie twee kledingstukke aantrek nie.
mas que fossem calçados de sandálias, e que não vestissem duas túnicas.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hooeveel skoene ek koop per jaar: 2.3 hoeveel boeke ek lees per jaar: 3.2
"quantos sapatos compro por ano; 2, 3;" "quantos livros leio por ano;
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
moenie 'n beurs of 'n reissak of skoene dra nie, en groet niemand op die pad nie.
não leveis bolsa, nem alforge, nem alparcas; e a ninguém saudeis pelo caminho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
geen reissak vir die pad of twee kledingstukke of skoene of 'n stok nie; want die arbeider is sy voedsel werd.
nem de alforje para o caminho, nem de duas túnicas, nem de alparcas, nem de bordão; porque digno é o trabalhador do seu alimento.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
om die armes vir geld te koop en die behoeftige vir 'n paar skoene; ook die afval van die koring sal ons verkoop.
para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos, e para vendermos o refugo do trigo?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ook verslyte en gelapte skoene aan hulle voete en verslyte klere aan hulle lyf; en al die brood van hulle padkos was droog en verkrummeld.
tendo nos seus pés sapatos velhos e remendados, e trajando roupas velhas; e todo o pão que traziam para o caminho era seco e bolorento.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy sê: moenie nader kom nie. trek jou skoene van jou voete af, want die plek waar jy op staan, is heilige grond.
prosseguiu deus: não te chegues para cá; tira os sapatos dos pés; porque o lugar em que tu estás é terra santa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hoe mooi is u skrede in die skoene, o edele dogter! die golwende lyne van u heupe is soos halssierade, 'n werk van kunstenaarshande.
quão formosos são os teus pés nas sandálias, ó filha de príncipe! os contornos das tuas coxas são como jóias, obra das mãos de artista.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die here sal die seetong van egipte met die banvloek tref en deur sy gloeiende wind sy hand oor die eufraat swaai en dit uitmekaar slaan in sewe strome, sodat 'n mens met skoene daardeur kan loop.
e o senhor destruirá totalmente a língua do mar do egito; e vibrará a sua mão contra o rio com o seu vento abrasador, e, ferindo- o, dividi-lo-á em sete correntes, e fará que por ele passem a pé enxuto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy sê vir hulle: toe ek julle uitgestuur het sonder beurs en reissak en skoene, het julle iets kortgekom? en hulle antwoord: niks nie.
e perguntou-lhes: quando vos mandei sem bolsa, alforje, ou alparcas, faltou-vos porventura alguma coisa? eles responderam: nada.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek doop julle wel met water tot bekering; maar hy wat ná my kom, is sterker as ek, wie se skoene ek nie waardig is om aan te dra nie. hy sal julle doop met die heilige gees en met vuur.
eu, na verdade, vos batizo em água, na base do arrependimento; mas aquele que vem após mim é mais poderoso do que eu, que nem sou digno de levar-lhe as alparcas; ele vos batizará no espírito santo, e em fogo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die engel sê vir hom: omgord jou en trek jou skoene aan! en hy het dit gedoen. verder sê hy vir hom: gooi jou bo-kleed om en volg my!
disse-lhe ainda o anjo: cinge-te e calça as tuas sandálias. e ele o fez. disse-lhe mais; cobre-te com a tua capa e segue-me.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: