プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ek verbly my dus dat ek my in alle opsigte op julle kan verlaat.
e hari ana ahau, no te mea ka marama toku whakaaro ki a koutou i nga mea katoa
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
en om dieselfde rede moet julle ook bly wees en julle saam met my verbly.
waihoki ko koutou, kia hari, hari tahi me ahau
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
verbly die siel van u kneg, want tot u, o here, hef ek my siel op.
whakaharitia te wairua o tau pononga; ka ara atu nei hoki toku wairua, e te ariki, ki a koe
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
met hulle boosheid verbly hulle die koning en met hulle leuens die vorste.
ka meinga e ratou te kingi kia koa ki ta ratou kino, nga rangatira hoki ki a ratou teka
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
'n wyse seun verbly sy vader, maar 'n dwase mens verag sy moeder.
he tama whakaaro nui, ka koa te papa: tena ko te tama kuware, he whakahawea ki tona whaea
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
olie en reukwerk verbly die hart, net so die aangenaamheid van 'n vriend vanweë welgemeende raad.
he whakahari ngakau te hinu me te whakakakara; he pera ano nga ahuareka o to te tangata hoa aroha i ahu mai i nga tikanga mateoha i whakatakotoria e tona ngakau
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
wees wys, my seun, en verbly my hart, sodat ek hom wat my smaad, kan antwoord gee.
e taku tama, kia whakaaro nui, kia koa ai toku ngakau, kia whakahoki kupu ai hoki ahau ki te hunga e tawai ana ki ahau
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
want watter dank kan ons god vergelde oor julle vir al die blydskap waarmee ons om julle ontwil ons verbly voor onse god,
me aha hoki he whakawhetai ma matou ki te atua mo koutou, mo nga hari katoa e hari nei matou ki a koutou, i te aroaro o to tatou atua
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ek het hom dus des te spoediger gestuur, sodat julle hom kan sien en julle weer verbly en ek minder bedroef kan wees.
koia i nui rawa ai toku ngakau ki te tono atu i a ia, kia kite ai ano koutou i a ia, kia hari ai, kia taharahara iho ai hoki toku pouri
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
abraham, julle vader, het hom verheug dat hy my dag sou sien; en hy het dit gesien en het hom verbly.
i hari to koutou matua, a aperahama, mona ka kite i toku ra: i kite ia, a koa ake
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
verbly en verheug julle omdat julle loon groot is in die hemele; want so het hulle die profete vervolg wat voor julle gewees het.
kia hari, kia whakamanamana: he rahi hoki te utu mo koutou i te rangi: he penei hoki ta ratou whakatoi i nga poropiti i mua i a koutou
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
'n man wat die wysheid liefhet, verbly sy vader; maar hy wat met hoere omgaan, bring die goed deur.
ko te tangata e matenui ana ki te whakaaro nui e whakahari ana i tona papa; ko te tangata ia e piri ana ki nga wahine kairau, he maumau taonga tana
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die bevele van die here is reg: hulle verbly die hart; die gebod van die here is suiwer: dit verlig die oë.
he ma te wehi ki a ihowa, pumau tonu ake ake, he pono nga whakaritenga a ihowa, tika kau ano
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
die spreuke van salomo. 'n wyse seun verbly die vader, maar 'n dwase seun is 'n bekommernis vir sy moeder.
ko nga whakatauki a horomona. he tama whakaaro nui, ka koa te papa: tena he tama kuware, he utanga nui mo tona whaea
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ek het my grootliks verbly in die here dat julle nou eindelik weer opgeleef het om aan my belange te dink; waaraan julle ook gedink het, maar julle het die geleentheid nie gehad nie.
nui atu ia toku hari i roto i te ariki mo to koutou whakaaro ki ahau katahi nei ka pihi ake ano; he mea ano ia i whakaaroa e koutou i mua, otiia kihai i whai meatanga
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
maar al word ek as 'n drankoffer uitgegiet oor die offer en bediening van julle geloof, verbly ek my, ja, verbly ek my saam met julle almal;
na, ki te ringihia ahau ki runga ki te patunga tapu, ki nga mahi a to koutou whakapono, ka hari ahau, ina ka hari tahi me koutou katoa
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
hy wat die bruid het, is die bruidegom; maar die vriend van die bruidegom wat na hom staan en luister, verbly hom baie oor die stem van die bruidegom. so is dan hierdie blydskap van my volkome.
ko te tangata i te wahine marena hou, ko ia te tane marena hou: na ko te hoa o te tane marena hou, e tu ana, e rongo ana ki a ia, ka hari pu ki te reo o te tane marena hou: na reira i tutuki ai tenei hari oku
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
daar was geen einde aan al die mense, aan almal aan wie se hoof hy gestaan het nie. tog sal die nageslag hulle nie oor hom verbly nie; so is dit ook tevergeefs en 'n gejaag na wind.
kahore he mutunga o te iwi katoa, ara o te hunga ko ia nei to ratou ariki; na e kore o muri iho i a ia e koa ki a ai. he pono, he horihori ano hoki tenei a he whai kau i te hau
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
maar wat maak dit? in alle geval, op allerlei wyse, of dit onder 'n skyn of in waarheid is, word christus verkondig; en hierin verbly ek my en sal ek my ook verbly.
a tena, pehea iho? anei ra, ahakoa tinihanga, ahakoa pono, e kauwhautia ana a te karaiti; a e hari ana ahau ki tenei, ae ra, ka hari ano ahau
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: