プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hoséa, hanánja, hassub,
osee anania asu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hanánja en elam en antotía
et anania et ailam et anathothi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die sestiende vir hanánja; sy seuns en sy broers, twaalf;
sextadecima ananiae filiis et fratribus eius duodeci
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die profeet hanánja het in dié jaar, in die sewende maand, gesterwe.
et mortuus est ananias propheta in anno illo mense septim
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en van die seuns van bébai: jóhanan, hanánja, sabbai en atlai;
et de filiis bebai iohanan anania zabbai athala
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop het die profeet hanánja die juk van die nek van die profeet jeremia afgeneem en dit verbreek.
et tulit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae et confregit ea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en onder hulle was uit die kinders van juda: daniël, hanánja, mísael en asárja.
fuerunt ergo inter eos de filiis iuda danihel ananias misahel et azaria
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe gaan daniël na sy huis en maak aan hanánja, mísael en asárja, sy metgeselle, die saak bekend,
et ingressus est domum suam ananiaeque misaheli et azariae sociis suis indicavit negotiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die priesters Éljakim, maäséja, mínjamin, migája, eljoënai, sagaría, hanánja met trompette,
et maasia et semea et eleazar et azi et iohanan et melchia et elam et ezer et clare cecinerunt cantores et iezraia praepositu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar daniël het aan die bediende gesê wat die owerste van die hofdienaars oor daniël, hanánja, mísael en asárja aangestel het:
et dixit danihel ad malassar quem constituerat princeps eunuchorum super danihel ananiam misahel et azaria
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en in die dae van jójakim was die priesterlike familiehoofde: van serája, merája; van jeremía, hanánja;
in diebus autem ioachim erant sacerdotes principes familiarum saraiae amaria hieremiae anani
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gaan spreek met hanánja en sê: so spreek die here: houtjukke het jy verbreek, maar jy moet in die plek daarvan ysterjukke maak.
vade et dices ananiae haec dicit dominus catenas ligneas contrivisti et facies pro eis catenas ferrea
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar die woord van die here het tot jeremia gekom, nadat die profeet hanánja die juk van die nek van die profeet jeremia afgeneem en verbreek het, en gesê:
et abiit hieremias prophetes in viam suam et factum est verbum domini ad hieremiam postquam confregit ananias propheta catenam de collo hieremiae prophetae dicen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die seuns van hanánja was pelátja, sy seun was jesaja, sy seun was refája, sy seun was arnan, sy seun was obádja, sy seun was segánja.
filius autem ananiae phaltias pater ieseiae cuius filius raphaia huius quoque filius arnam de quo natus est obdia cuius filius fuit secheni
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die koning het met hulle gespreek, en onder hulle almal is daar niemand gevind soos daniël, hanánja, mísael en asárja nie. so het hulle dan voor die koning gedien.
cumque locutus eis fuisset rex non sunt inventi de universis tales ut danihel ananias misahel et azarias et steterunt in conspectu regi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die profeet jeremia het aan die profeet hanánja gesê: luister tog, hanánja! die here het jou nie gestuur nie, maar jy het hierdie volk op leuens laat vertrou.
et dixit hieremias propheta ad ananiam prophetam audi anania non misit te dominus et tu confidere fecisti populum istum in mendaci
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hanánja het gespreek in teenwoordigheid van die hele volk en gesê: so spreek die here: so sal ek verbreek die juk van nebukadnésar, die koning van babel, in nog twee jaar, van die nek van al die nasies. en die profeet jeremia het weggegaan.
et ait ananias in conspectu omnis populi dicens haec dicit dominus sic confringam iugum nabuchodonosor regis babylonis post duos annos dierum de collo omnium gentiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: