プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
o here, hulle verbrysel u volk, en hulle verdruk u erfdeel.
quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverun
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die berge sal vrede dra vir die volk, en die heuwels, deur geregtigheid.
quia zelavi super iniquis pacem peccatorum viden
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hulle lewe van die sondoffer van my volk, en na dié se ongeregtigheid verlang hulle siel.
peccata populi mei comedent et ad iniquitatem eorum sublevabunt animas eoru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
gaan uit hom uit, my volk, en red elkeen sy lewe van die toorngloed van die here!
egredimini de medio eius populus meus ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris domin
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die priesters en die leviete het hulleself gereinig, en die volk en die poorte en die muur gereinig.
et mundati sunt sacerdotes et levitae et mundaverunt populum et portas et muru
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom het farao dieselfde dag aan die drywers onder die volk en die opsigters bevel gegee en gesê:
praecepit ergo in die illo praefectis operum et exactoribus populi dicen
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle het die volk en die ouderlinge en die skrifgeleerdes in beweging gebring en op hom afgekom en hom gegryp en voor die raad gebring.
commoverunt itaque plebem et seniores et scribas et concurrentes rapuerunt eum et adduxerunt in conciliu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop gee abiméleg bevel aan die hele volk en sê: wie hierdie man of sy vrou aanraak, sal sekerlik gedood word.
qui tetigerit hominis huius uxorem morte morietu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop sê petrus, vervul met die heilige gees, aan hulle: owerstes van die volk en ouderlinge van israel,
tunc petrus repletus spiritu sancto dixit ad eos principes populi et seniore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dat die christus moes ly en die eerste wees uit die opstanding van die dode, en 'n lig aan die volk en die heidene sou verkondig.
si passibilis christus si primus ex resurrectione mortuorum lumen adnuntiaturus est populo et gentibu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop sê sy: kyk, jou skoonsuster het omgedraai na haar volk en na haar gode toe; draai om agter jou skoonsuster aan!
cui dixit noemi en reversa est cognata tua ad populum suum et ad deos suos vade cum e
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek wil hoor wat god die here spreek. ja, hy spreek vrede vir sy volk en vir sy gunsgenote; maar laat hulle nie tot dwaasheid terugkeer nie!
omnes gentes quascumque fecisti venient et adorabunt coram te domine et glorificabunt nomen tuu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die here, die god van hulle vaders, het vroeg en laat na hulle gestuur deur die diens van sy boodskappers; want hy het medelyde met sy volk en met sy woning gehad.
mittebat autem dominus deus patrum suorum ad illos per manum nuntiorum suorum de nocte consurgens et cotidie commonens eo quod parceret populo et habitaculo su
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en gesê: gaan na hierdie volk en sê: met die gehoor sal julle hoor en glad nie verstaan nie, en julle sal kyk en kyk, en glad nie sien nie.
dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dieselfde lot tref die volk en die priester, die slaaf en sy heer, die slavin en haar meesteres, die koper en die verkoper, die uitlener en die lener, die skuldeiser en die skuldenaar.
et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dawid het uitgetrek. oral waar saul hom gestuur het, was hy voorspoedig, sodat saul hom oor die krygsmanne aangestel het; en dit was goed in die oë van die hele volk en ook in die oë van die dienaars van saul.
egrediebatur quoque david ad omnia quaecumque misisset eum saul et prudenter se agebat posuitque eum saul super viros belli et acceptus erat in oculis universi populi maximeque in conspectu famulorum sau
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom, profeteer en sê aan hulle: so spreek die here here: kyk, ek sal julle grafte oopmaak en julle uit jul grafte laat opkom, o my volk! en ek sal julle bring in die land van israel.
propterea vaticinare et dices ad eos haec dicit dominus deus ecce ego aperiam tumulos vestros et educam vos de sepulchris vestris populus meus et inducam vos in terram israhe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。