検索ワード: terugbring (アフリカーンス語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Russian

情報

Afrikaans

terugbring

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

ロシア語

情報

アフリカーンス語

mamma, volgens zod kan jy met die codex my volk terugbring.

ロシア語

mама, Зод сказал, что этот Кодекс может возродить мой народ.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アフリカーンス語

as jy jou vyand se bees of esel teëkom wat ronddwaal, moet jy dit sekerlik vir hom terugbring.

ロシア語

Если найдешь вола врага твоего, или осла его заблудившегося, приведи его к нему;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en ek sal julle barmhartigheid bewys, sodat hy hom oor julle sal ontferm en julle terugbring na julle land toe.

ロシア語

И явлю к вам милость, и он умилостивится к вам и возвратит вас в землю вашу.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

wil u dan hoor in die hemel en die sonde van u volk israel vergewe en hulle terugbring na die land wat u aan hulle vaders gegee het.

ロシア語

тогда Ты услышь с неба и прости грех народа Твоего Израиля, ивозврати их в землю, которую Ты дал отцам их.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

maar as hulle in my raad gestaan het, moet hulle my volk my woorde laat hoor en hulle terugbring van hul verkeerde weg en van die boosheid van hul handelinge.

ロシア語

Если бы они стояли в Моем совете, то объявили бы народу Моему слова Мои и отводили бы их от злого пути их и от злых дел их.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

%s het misluk met terugbring kode 15, skadu nie in staat gestel nie, wagwoord veroudering kan nie gestel word nie. gaan aan.

ロシア語

%s не выполнен (вернул код ошибки 15), теневые пароли не включены, устаревание пароля не может быть задано. Продолжение работы.

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en ek sal hulle terugbring uit egipteland en uit assur hulle vergader en hulle na die land gílead en die líbanon bring; maar dit sal vir hulle nie voldoende wees nie.

ロシア語

и возвращу их из земли Египетской, и из Ассирии соберу их, и приведу их в землю Галаадскую и на Ливан, и недостанет места для них.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

dan moet jy hulle antwoord: ek het my smeking eerbiedig voor die koning gebring, dat hy my nie moet laat terugbring in die huis van jónatan, om daar te sterwe nie.

ロシア語

то скажи им: „я повергнул пред лице царя прошение мое, чтобы не возвращать меня в дом Ионафана, чтобы не умереть там".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アフリカーンス語

en ek self sal die oorblyfsel van my skape versamel uit al die lande waarheen ek hulle verdryf het; en ek sal hulle terugbring na hulle weiveld, en hulle sal vrugbaar wees en vermenigvuldig.

ロシア語

И соберу остаток стада Моего из всех стран, куда Я изгнал их, и возвращу их во дворы их; и будут плодиться и размножаться.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

kyk, ek laat hulle bymekaarkom uit al die lande waarheen ek hulle verdryf het in my toorn en in my grimmigheid en in groot gramskap; en ek sal hulle na hierdie plek terugbring en hulle veilig laat woon.

ロシア語

вот, Я соберу их из всех стран, в которые изгнал их во гневе Моем и в ярости Моей и ввеликом негодовании, и возвращу их на место сие и дам им безопасное житие.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

toe sê die koning vir sadok: bring die ark van god terug in die stad. as ek genade vind in die oë van die here, sal hy my terugbring, en hy sal my dit en sy woning laat sien.

ロシア語

И сказал царь Садоку: возврати ковчег Божий в город. Если я обрету милость пред очами Господа, то Он возвратит меня и даст мне видеть его и жилище его.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en kyk, ek is met jou, en ek sal jou bewaar oral waar jy heengaan, en ek sal jou terugbring in hierdie land; want ek sal jou nie verlaat nie, totdat ek gedoen het wat ek jou gesê het.

ロシア語

и вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

die wat verlore is, sal ek soek, en wat weggedryf is, sal ek terugbring, en wat gewond is, sal ek verbind, en die siekes sal ek versterk; maar die vettes en die sterkes sal ek verdelg: ek sal hulle oppas soos dit reg is.

ロシア語

Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненную перевяжу, и больную укреплю, а разжиревшую и буйную истреблю; буду пасти их по правде.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,729,274,485 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK