検索ワード: geraadpleeg (アフリカーンス語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

Japanese

情報

Afrikaans

geraadpleeg

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

日本語

情報

アフリカーンス語

toe neem die manne van hulle padkos; maar die mond van die here het hulle nie geraadpleeg nie.

日本語

そこでイスラエルの人々は彼らの食料品を共に食べ、主のさしずを求めようとはしなかった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

om sy seun in my te openbaar, sodat ek hom onder die heidene sou verkondig, het ek dadelik nie vlees en bloed geraadpleeg nie,

日本語

異邦人の間に宣べ伝えさせるために、御子をわたしの内に啓示して下さった時、わたしは直ちに、血肉に相談もせず、

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en die raad wat agitófel in dié dae gegee het, was asof 'n mens die woord van god geraadpleeg het. so was elke raad van agitófel vir dawid sowel as vir absalom.

日本語

そのころアヒトペルが授ける計りごとは人が神のみ告げを伺うようであった。アヒトペルの計りごとは皆ダビデにもアブサロムにも共にそのように思われた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

toe het saul god geraadpleeg: sal ek aftrek agter die filistyne aan? sal u hulle in israel se hand gee? maar hy het hom dié dag nie geantwoord nie.

日本語

そこでサウルは神に伺った、「わたしはペリシテびとを追って下るべきでしょうか。あなたは彼らをイスラエルの手に渡されるでしょうか」。しかし神はその日は答えられなかった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

en daarna het dawid die here geraadpleeg en gesê: sal ek optrek in een van die stede van juda? en die here het hom geantwoord: trek op. toe sê dawid: waarheen moet ek optrek? en hy antwoord: na hebron.

日本語

この後、ダビデは主に問うて言った、「わたしはユダの一つの町に上るべきでしょうか」。主は彼に言われた、「上りなさい」。ダビデは言った、「どこへ上るべきでしょうか」。主は言われた、「ヘブロンへ」。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,556,945 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK