プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en ner was die vader van kis, en kis van saul, en saul van jónatan en malkisúa en abinádab en esbáäl.
尼 珥 生 基 士 、 基 士 生 掃 羅 、 掃 羅 生 約 拿 單 、 麥 基 舒 亞 、 亞 比 拿 達 、 伊 施 巴 力
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe roep isai abinádab en laat hom voor samuel verbygaan. maar hy sê: hierdie een het die here ook nie uitgekies nie.
耶 西 叫 亞 比 拿 達 從 撒 母 耳 面 前 經 過 、 撒 母 耳 說 、 耶 和 華 也 不 揀 選 他
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle het die ark van god op 'n nuwe wa vervoer uit die huis van abinádab, en ussa en agjo het die wa gedrywe.
他 們 將 神 的 約 櫃 、 從 亞 比 拿 達 的 家 裡 抬 出 來 、 放 在 新 車 上 . 烏 撒 和 亞 希 約 趕 車
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ben-abinádab, die hele hoëveld van dor; hy het tafat, die dogter van salomo, as vrou gehad.
在 多 珥 山 岡 、 〔 或 作 全 境 〕 有 便 亞 比 拿 達 、 他 娶 了 所 羅 門 的 女 兒 他 法 為 妻
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe het die manne van kirjat-jeárim gekom en die ark van die here gaan haal en dit in die huis van abinádab op die heuwel gebring; en hulle het sy seun eleásar geheilig om die ark van die here te bewaak.
基 列 耶 琳 人 就 下 來 、 將 耶 和 華 的 約 櫃 接 上 去 、 放 在 山 上 亞 比 拿 達 的 家 中 . 分 派 他 兒 子 以 利 亞 撒 、 看 守 耶 和 華 的 約 櫃
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hulle het die ark van god op 'n nuwe wa vervoer en dit uit die huis van abinádab, wat op die heuwel is, gebring. terwyl ussa en agjo, die seuns van abinádab, die wa drywe,
他 們 將 神 的 約 櫃 、 從 岡 上 亞 比 拿 達 的 家 裡 抬 出 來 、 放 在 新 車 上 、 亞 比 拿 達 的 兩 個 兒 子 烏 撒 和 亞 希 約 趕 這 新 車
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: