プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hy het 'n kring afgetrek oor die watervlakte tot waar lig in duisternis eindig.
he hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en ek sal in 'n kring teen jou laer opslaan en jou met wagposte beleër en skanse teen jou oprig.
and i will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and i will raise forts against thee.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
toe hy die hemele berei het, was ek daar; toe hy 'n kring afgetrek het op die oppervlakte van die wêreldvloed;
when he prepared the heavens, i was there: when he set a compass upon the face of the depth:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。