検索ワード: die betekening van vies (アフリカーンス語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Afrikaans

English

情報

Afrikaans

die betekening van vies

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

英語

情報

アフリカーンス語

(8) behoudens reël 5 is die bepalings van reël 4 van die eenvormige reëls, met sodanige veranderings as wat nodig is, van toepassing op die betekening van enige prosesstuk van die hof.

英語

(8) subject to rule 5, the provisions of rule 4 of the uniform rules shall apply, with such modifications as may be necessary, to the service of any process of the court.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

neem verder kennis dat die applikant........................................ (meld hier 'n adres) aangewys het as die adres waar hy of sy kennisgewing en die betekening van alle prosesstukke in hierdie verrigtinge sal aanvaar.

英語

take notice further that the applicant has appointed ............................... (here set forth an address) as the address at which he or she will accept notice and service of all process in these proceedings.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

die kennisgewing versoek die speaker en, indien ter sake, die voorsitter van die nasionale raad van provinsies, om die aansoek binne vyf dae van die betekening daarvan aan hom of haar skriftelik onder die aandag te bring van alle politieke partye wat in die betrokke huis of wetgewer verteenwoordig is.

英語

the notice shall request the speaker and, if relevant, the chairperson of the national council of provinces, to bring the application to the attention of all political parties represented in the relevant house or legislature in writing within five days of the service upon him or her of such application.

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

アフリカーンス語

'n aangeleentheid beoog in artikel 167 (4) (a) van die grondwet; en die verkryging van voorskrifte van die hof, sodanige aansoek by wyse van kennisgewing van mosie gebring, gesteun deur 'n beëdigde verklaring wat die feite bevat waarop die applikant vir regshulp steun, met vermelding van 'n adres binne 25 kilometer van die griffier se kantoor wat die pos- en straatadres saam met faks-en telefoonnommers en 'n e-pos-adres, waar toepaslik, vermeld, waar hy of sy kennisgewing en betekening van alle dokumente in die verrigtinge sal aanvaar en met vermelding van 'n datum, minstens vyf dae na die betekening daarvan aan die respondent, waarvoor of waarop sodanige respondent die applikant skriftelik in kennis moet stel of hy of sy van voorneme is om die aansoek te bestry en voorts met 'n verklaring dat as kennis nie aldus gegee word nie, die griffier versoek sal word om die aangeleentheid voor die hoofregter te plaas om ingevolge subreël (4) hanteer te word.

英語

in respect of a matter contemplated in section 167 (4) (a) of the constitution; and the obtaining of directions from the court, such application shall be brought on notice of motion supported by an affidavit as to the facts upon which the applicant relies for relief and shall set out an address within 25 kilometres from the office of the registrar stating the physical and postal address with facsimile, telephone numbers and an e-mail address, where available, at which he or she will accept notice and service of all documents in the proceedings and shall set forth a day, not less than five days after service thereof on the respondent, on or before which such respondent is required to notify the applicant in writing whether he or she intends to oppose such application and shall further state that if no such notification is given, the registrar will be requested to place the matter before the chief justice to be dealt with in terms of subrule (4).

最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,045,155,950 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK