プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jod. al u werke loof u, o here, en u gunsgenote prys u.
all thy works shall praise thee, o lord; and thy saints shall bless thee.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
laat die gunsgenote juig in heerlikheid; laat hulle jubel op hul bedde.
let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en sy priesters sal ek met heil beklee, en sy gunsgenote sal vrolik jubel.
i will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
deurdat hy die paaie van die reg bewaak en die weg van sy gunsgenote bewaar);
he keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
halleluja! sing tot eer van die here 'n nuwe lied, sy lof in die vergadering van die gunsgenote!
praise ye the lord. sing unto the lord a new song, and his praise in the congregation of saints.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
julle moet die here liefhê, al sy gunsgenote! die here bewaar die getroues en vergeld hom oorvloedig wat trots handel.
be of good courage, and he shall strengthen your heart, all ye that hope in the lord.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
hulle het die lyke van u knegte aan die voëls van die hemel tot spys gegee, die vlees van u gunsgenote aan die wilde diere van die land.
the dead bodies of thy servants have they given to be meat unto the fowls of the heaven, the flesh of thy saints unto the beasts of the earth.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
die voete van sy gunsgenote bewaar hy, maar die goddelose mense kom om in duisternis; want 'n mens oorwin nie deur krag nie.
he will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ek wil hoor wat god die here spreek. ja, hy spreek vrede vir sy volk en vir sy gunsgenote; maar laat hulle nie tot dwaasheid terugkeer nie!
surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
staan dan nou op na u rusplek, here god, u en die ark van u sterkte! laat u priesters, here god, met heil bekleed wees, en laat u gunsgenote hulle verheug in die goeie.
now therefore arise, o lord god, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, o lord god, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en hy het 'n horing vir sy volk verhef: 'n roem vir al sy gunsgenote; vir die kinders van israel, die volk wat naby hom is. halleluja!
he also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of israel, a people near unto him. praise ye the lord.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: