検索ワード: hulle loop in troppe, dit is soos gesinne (アフリカーンス語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アフリカーンス語

英語

情報

アフリカーンス語

hulle loop in troppe, dit is soos gesinne

英語

they walk in flocks, it's like families

最終更新: 2022-12-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

dit is soos dit is.

英語

that's how it is.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

as hulle loop in ons koshuiskamer en screem

英語

ek het nuwe skoene gehad

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

dit is soos chicago, capone in die 20s.

英語

it's like chicago, capone in the '20s.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

dit is soos 'n naald in 'n hooimijt soek.

英語

it'd be like finding a needle in a haystack.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

dit is soos die kosbare olie op die hoof, wat afloop op die baard, die baard van aäron, wat afloop op die soom van sy klere.

英語

it is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, even aaron's beard: that went down to the skirts of his garments;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

dit is soos 'n mosterdsaad, wat die kleinste is van al die soorte saad op die aarde wanneer dit in die grond gesaai is;

英語

it is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

en ninevé is soos 'n vywer van waters, al die dae van haar bestaan. maar hulle loop weg! staan tog, staan! maar daar is niemand wat omdraai nie.

英語

but nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. stand, stand, shall they cry; but none shall look back.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

dit is die eerste dag van my wintervakansie en dit is soos altyd vervelig ... ek hou van skool met my hele hart, so om tuis te wees, maak my siek en kan nie dink nie, want ek is gewoond daaraan om deur my onderwysers getoets en ondervra te word

英語

this is the first day of my winter holidays and it's boring as usual...i like school with my whole heart so being at home makes me sick and unable to think because am used to being tested and questioned by my teachers

最終更新: 2020-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

hulle keer terug, maar nie na bo nie; hulle is soos 'n bedrieglike boog; hulle vorste sal val deur die swaard weens die skeldwoorde van hulle tong. dit is hulle bespotting in egipteland.

英語

they return, but not to the most high: they are like a deceitful bow: their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of egypt.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

maar die manskappe het gesê: u mag nie uittrek nie, want as ons miskien vlug, sal hulle nie op ons ag gee nie; ja, al sterwe die helfte van ons, hulle sal nie op ons ag gee nie, want u is soos tien duisend van ons. dit is dan nou beter dat u ons van die stad uit te hulp kom.

英語

but the people answered, thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

dit is soos 'n mosterdsaad wat 'n man geneem en in sy tuin gesaai het; en dit het gegroei en 'n groot boom geword, en die voëls van die hemel het nes gemaak in sy takke.

英語

it is like a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his garden; and it grew, and waxed a great tree; and the fowls of the air lodged in the branches of it.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アフリカーンス語

carlos feuentes vergelyk literêre tekste met 'n stamboom. alle tekste kom iewers vandaan. dit is soos 'n kind vir 'n pa, 'n kind sal nie sonder 'n pa bestaan nie en dus sal 'n boek nooit sonder 'n voorganger kan bestaan nie. elke literêre teks spruit uit iets anders. geen literêre teks is geïsoleer nie, dit word altyd deur 'n ander soort beïnvloed.

英語

carlos feuentes compares literary texts to a family tree. all texts come from somewhere. it is like a child to a father, a child would not exist without a father and thus a book would never be able to exist without a predecessor. every literary text stems from something else. no literary text is isolated it is always influenced by another kind.

最終更新: 2021-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,639,326 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK