プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ons is besig om stelsels in plek te kry om van die konfederasiebeker, wat op 14 junie afskop, ´n groot sukses te maak.
we are putting all systems in place to make the confederations cup, which kicks off on the 14th of june, a huge success.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
dit is presies dieselfde benadering wat ons moet aanneem terwyl ons voortgaan met voorbereidings om as gasheer op te tree tydens die fifa konfederasiebeker-toernooi in 2009 en die 2010 fifa wêreldbeker-sokkertoernooi, wat 854 dae van nou af sal afskop. ek verwys vandag na hierdie belangrike gebeurtenis, want die uitdagings wat ons tans in die gesig staar het daartoe gelei dat sommige mense elders in die wêreld weereens wonder of ons in staat is om hierdie toernooie suksesvol aan te bied.
this is exactly the same approach we must adopt as we continue to prepare to host the fifa confederations cup in 2009 and the 2010 fifa soccer world cup which will kick off in our country 854 days from today. i mention this important matter here because the current challenges we are facing have led some elsewhere in the world once more to question whether we will be able to host these tournaments successfully.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質: