プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mantel vlies
最終更新: 2021-02-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
my mantel wag!
"my steed awaits!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 7
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mantel breuk in lies
mantle ruptur
最終更新: 2020-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
staan op my mantel..
"step upon my cloak... "
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 7
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jou mantel na die wind draai
& trash
最終更新: 2018-05-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en jy moet die mantel van die skouerkleed heeltemal van pers stof maak.
and thou shalt make the robe of the ephod all of blue.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
toe trek hulle sy klere uit en werp 'n rooi mantel om hom;
and they stripped him, and put on him a scarlet robe.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en hy het die mantel van die skouerkleed van wewerswerk gemaak, heeltemal van pers stof.
and he made the robe of the ephod of woven work, all of blue.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
toe gryp ahía die nuwe mantel wat hy aangehad het, en skeur dit in twaalf stukke,
and ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
toe samuel hom omdraai om weg te gaan, gryp hy die slip van sy mantel, maar dit het afgeskeur.
and as samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
laat my teëstanders beklee word met smaad en hulle toedraai in hul skande soos in 'n mantel.
let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en nadat hulle hom bespot het, trek hulle hom die mantel uit en trek hom sy klere aan en lei hom weg om gekruisig te word.
and after that they had mocked him, they took the robe off from him, and put his own raiment on him, and led him away to crucify him.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
daarna tel hy die mantel van elía op wat van hom afgeval het, en hy draai om en gaan op die wal van die jordaan staan;
he took up also the mantle of elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of jordan;
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
die geregtigheid was my kleed, en ek sy kleed; my reg was soos 'n mantel en 'n tulband.
i put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en die eerste is gebore--rooi, geheel en al soos 'n mantel van hare. daarom het hulle hom esau genoem.
and the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name esau.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
maar reeds vroeër het my volk vyandig opgetree. julle pluk die mantel af, weg van die kleed van die wat in gerustheid verbygaan, wat afkerig is van oorlog.
even of late my people is risen up as an enemy: ye pull off the robe with the garment from them that pass by securely as men averse from war.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
daarby trek jónatan sy mantel uit wat hy aangehad het, en gee dit aan dawid; ook sy klere, ja, selfs sy swaard en sy boog en sy gordel.
and jonathan stripped himself of the robe that was upon him, and gave it to david, and his garments, even to his sword, and to his bow, and to his girdle.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
'n goue klokkie en 'n granaatjie, 'n goue klokkie en 'n granaatjie, aan die soom van die mantel rondom.
a golden bell and a pomegranate, a golden bell and a pomegranate, upon the hem of the robe round about.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hy het toe daarvandaan weggegaan en elísa, die seun van safat, aangetref terwyl hy aan ploeë was met twaalf paar osse voor hom en hy self by die twaalfde paar was; en elía het by hom verbygegaan en sy mantel op hom gewerp.
so he departed thence, and found elisha the son of shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and elijah passed by him, and cast his mantle upon him.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: