プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en middernag was daar 'n geroep: daar kom die bruidegom; gaan uit hom tegemoet!
밤 중 에 소 리 가 나 되 보 라 신 랑 이 로 다 맞 으 러 나 오 라 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy sê vir hulle: kan julle die bruilofsgaste dan laat vas solank as die bruidegom by hulle is?
예 수 께 서 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 혼 인 집 손 님 들 이 신 랑 과 함 께 있 을 때 에 너 희 가 그 손 님 으 로 금 식 하 게 할 수 있 느 뇨
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dié is soos 'n bruidegom wat uitgaan uit sy slaapkamer; hy is bly soos 'n held om die pad te loop.
하 늘 이 끝 에 서 나 와 서 하 늘 저 끝 까 지 운 행 함 이 여 그 온 기 에 서 피 하 여 숨 은 자 없 도
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ek sal uit hulle laat verdwyn die stem van vreugde en die stem van vrolikheid, die stem van die bruidegom en die stem van die bruid, die geluid van die handmeul en die lig van die lamp.
내 가 그 들 중 에 서 기 뻐 하 는 소 리 와 즐 거 워 하 는 소 리 와 신 랑 의 소 리 와 신 부 의 소 리 와 맷 돌 소 리 와 등 불 빛 이 끊 쳐 지 게 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jesus sê vir hulle: kan die bruilofsgaste dan vas terwyl die bruidegom by hulle is? so lank as hulle die bruidegom by hulle het, kan hulle nie vas nie.
예 수 께 서 저 희 에 게 이 르 시 되 ` 혼 인 집 손 님 들 이 신 랑 과 함 께 있 을 때 에 금 식 할 수 있 느 냐 신 랑 과 함 께 있 을 동 안 에 는 금 식 할 수 없 나
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
versamel die volk, heilig die gemeente, vergader die oudstes, versamel die kinders en die suiglinge! laat die bruidegom uit sy kamer uitgaan en die bruid uit haar slaapvertrek.
백 성 을 모 아 그 회 를 거 룩 케 하 고 장 로 를 모 으 며 소 아 와 젖 먹 는 자 를 모 으 며 신 랑 을 그 방 에 서 나 오 게 하 며 신 부 도 그 골 방 에 서 나 오 게 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en jesus sê vir hulle: kan die bruilofsgaste dan treur so lank as die bruidegom by hulle is? maar daar sal dae kom wanneer die bruidegom van hulle weggeneem word, en dan sal hulle vas.
예 수 께 서 저 희 에 게 이 르 시 되 혼 인 집 손 님 들 이 신 랑 과 함 께 있 을 동 안 에 슬 퍼 할 수 있 느 뇨 그 러 나 신 랑 을 빼 앗 길 날 이 이 르 리 니 그 때 에 는 금 식 할 것 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
want so sê die here van die leërskare, die god van israel: kyk, ek laat uit hierdie plek ophou voor julle oë en in julle dae die stem van vreugde en die stem van vrolikheid, die stem van die bruidegom en die stem van die bruid.
만 군 의 여 호 와 이 스 라 엘 의 하 나 님 이 이 같 이 말 하 노 라 보 라 기 뻐 하 는 소 리 와 즐 거 워 하 는 소 리 와 신 랑 의 소 리 와 신 부 의 소 리 를 내 가 네 목 전, 네 시 대 에 이 곳 에 서 끊 어 지 게 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek is baie bly in die here, my siel juig in my god; want hy het my beklee met die klere van heil, my in die mantel van geregtigheid gewikkel--soos 'n bruidegom wat priesterlik die hoofversiersel ombind, en soos 'n bruid wat haar versier met haar juwele.
내 가 여 호 와 로 인 하 여 크 게 기 뻐 하 며 내 영 혼 이 나 의 하 나 님 으 로 인 하 여 즐 거 워 하 리 니 이 는 그 가 구 원 의 옷 으 로 내 게 입 히 시 며 의 의 겉 옷 으 로 내 게 더 하 심 이 신 랑 이 사 모 를 쓰 며 신 부 가 자 기 보 물 로 단 장 함 같 게 하 셨 음 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: