プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en die owerpriesters het baie beskuldiginge teen hom ingebring.
대 제 사 장 들 이 여 러 가 지 로 고 소 하 는 지
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hy het my in die wynhuis ingebring, en sy vaandel oor my was die liefde.
그 가 나 를 인 도 하 여 잔 치 집 에 들 어 갔 으 니 그 사 랑 이 내 위 에 기 로 구
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die beskuldigers het teen hom opgetree en geen beskuldiging ingebring van dinge soos ek verwag het nie,
원 고 들 이 서 서 나 의 짐 작 하 던 것 같 은 악 행 의 사 건 은 하 나 도 제 출 치 아 니 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
op rype leeftyd sal jy na die graf gaan, soos 'n koringgerf ingebring word op sy tyd.
네 가 장 수 하 다 가 무 덤 에 이 르 리 니 곡 식 단 이 그 기 한 에 운 반 되 어 올 리 움 같 으 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
teen my tog het hy geen woorde ingebring nie; en met u redeneringe sal ek hom nie beantwoord nie.
그 가 내 게 말 을 내 지 아 니 하 였 으 니 나 도 당 신 들 의 말 처 럼 그 에 게 대 답 지 아 니 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
want ons het niks in die wêreld ingebring nie; dit is duidelik dat ons ook niks daaruit kan wegdra nie.
우 리 가 세 상 에 아 무 것 도 가 지 고 온 것 이 없 으 매 또 한 아 무 것 도 가 지 고 가 지 못 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dieselfde dag aan die here geoffer van die buit wat hulle ingebring het, sewe honderd beeste en sewe duisend stuks kleinvee.
그 날 에 노 략 하 여 온 물 건 중 에 서 소 칠 백 과 양 칠 천 으 로 여 호 와 께 제 사 를 드 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ons vaders het dit ontvang en met josua ingebring in die besitting van die nasies wat god voor ons vaders uitgedryf het, tot op die dae van dawid
우 리 조 상 들 이 그 것 을 받 아 하 나 님 이 저 희 앞 에 서 쫓 아 내 신 이 방 인 의 땅 을 점 령 할 때 에 여 호 수 아 와 함 께 가 지 고 들 어 가 사 다 윗 때 까 지 이 르 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het die heilige gawes van sy vader en sy eie heilige gawes in die huis van god ingebring: silwer en goud en allerhande voorwerpe.
저 가 또 그 부 친 의 구 별 한 물 건 과 자 기 의 구 별 한 물 건 곧 은 과 금 과 기 명 들 을 하 나 님 의 전 에 드 렸 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en toe hy verskyn, het die jode wat van jerusalem afgekom het, rondom hom gestaan en baie en swaar beskuldiginge teen paulus ingebring wat hulle nie kon bewys nie,
그 가 나 오 매 예 루 살 렘 에 서 내 려 온 유 대 인 들 이 둘 러 서 서 여 러 가 지 중 대 한 사 건 으 로 송 사 하 되 능 히 증 명 하 지 못 한 지
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarop het hy hom in sy huis ingebring en aan die esels voer gegee; en nadat hulle hul voete gewas het, het hulle geëet en gedrink.
그 를 데 리 고 자 기 집 에 들 어 가 서 나 귀 에 게 먹 이 니 그 들 이 발 을 씻 고 먹 고 마 시 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het dertig seuns gehad, en dertig dogters het hy uitgehuwelik en van buite af dertig dogters vir sy seuns ingebring; en hy het israel sewe jaar lank gerig.
그 가 아 들 삼 십 과 딸 삼 십 을 두 었 더 니 딸 들 은 타 국 으 로 시 집 보 내 었 고 아 들 들 을 위 하 여 는 타 국 에 서 여 자 삼 십 을 데 려 왔 더 라 그 가 이 스 라 엘 사 사 가 된 지 칠 년 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en isak het haar in die tent van sy moeder sara ingebring en rebekka geneem, en sy het sy vrou geword; en hy het haar liefgehad. so is isak dan getroos ná die dood van sy moeder.
이 삭 이 리 브 가 를 인 도 하 여 모 친 사 라 의 장 막 으 로 들 이 고 그 를 취 하 여 아 내 를 삼 고 사 랑 하 였 으 니 이 삭 이 모 친 상 사 후 에 위 로 를 얻 었 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
as die here jou god hulle voor jou uit verjaag, moet dan nie in jou hart spreek en sê: die here het my ter wille van my geregtigheid ingebring om hierdie land in besit te neem nie; want weens die goddeloosheid van hierdie nasies verdryf die here hulle voor jou uit.
네 하 나 님 여 호 와 께 서 그 들 을 네 앞 에 서 쫓 아 내 신 후 에 네 가 심 중 에 이 르 기 를 나 의 의 로 움 을 인 하 여 여 호 와 께 서 나 를 이 땅 으 로 인 도 하 여 들 여 서 그 것 을 얻 게 하 셨 다 하 지 말 라 실 상 은 이 민 족 들 이 악 함 을 인 하 여 여 호 와 께 서 그 들 을 네 앞 에 서 쫓 아 내 심 이 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: