プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en sy was swanger en het uitgeroep in haar weë en barensnood.
이 여 자 가 아 이 를 배 어 해 산 하 게 되 매 아 파 서 애 써 부 르 짖 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en hy het met 'n groot stem uitgeroep soos 'n leeu wat brul, en toe hy uitgeroep het, het die sewe donderslae hulle stemme laat hoor.
사 자 의 부 르 짖 는 것 같 이 큰 소 리 로 외 치 니 외 칠 때 에 일 곱 우 뢰 가 그 소 리 를 발 하 더
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hulle het 'n vasdag uitgeroep en nabot vooraan onder die volk gesit.
금 식 을 선 포 하 고 나 봇 을 백 성 가 운 데 높 이 앉 히
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maar hulle het hul verfoeisels neergesit in die huis waar my naam oor uitgeroep is, om dit te verontreinig;
내 이 름 으 로 일 컬 음 을 받 는 집 에 자 기 들 의 가 증 한 물 건 들 을 세 워 서 그 집 을 더 럽 게 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en al die volke van die aarde sal sien dat die naam van die here oor jou uitgeroep is, en hulle sal vir jou vrees.
너 를 여 호 와 의 이 름 으 로 일 컬 음 을 세 계 만 민 이 보 고 너 를 두 려 워 하 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en het uitgeroep toe hulle die rook van haar verbranding sien, en gesê: watter stad is soos die groot stad?
그 불 붙 는 연 기 를 보 고 외 쳐 가 로 되 이 큰 성 과 같 은 성 이 어 디 있 느 뇨' 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maak u dan nou die orige manskappe bymekaar en beleër die stad en neem dit in, sodat ék nie die stad inneem en my naam daaroor uitgeroep word nie.
이 제 왕 은 남 은 군 사 를 모 아 진 치 고 이 성 을 쳐 서 취 하 소 서 ! 내 가 이 성 을 취 하 면 이 성 이 내 이 름 으 로 일 컬 음 을 받 을 까 두 려 워 하 나 이 다
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die manne van ninevé het god geglo en 'n vasdag uitgeroep, en groot en klein het hulle met rougewaad beklee.
니 느 웨 백 성 이 하 나 님 을 믿 고 금 식 을 선 포 하 고 무 론 대 소 하 고 굵 은 베 를 입 은 지
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarom sal ek aan die huis waaroor my naam uitgeroep is, waar julle op vertrou, en aan die plek wat ek aan julle en julle vaders gegee het, doen soos ek aan silo gedoen het.
그 러 므 로 내 가 실 로 에 행 함 같 이 너 희 가 의 뢰 하 는 바 내 이 름 으 로 일 컬 음 을 받 는 이 집 곧 너 희 와 너 희 열 조 에 게 준 이 곳 에 행 하 겠
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en die koning het sy gesig toegemaak, en die koning het hardop uitgeroep: my seun absalom! absalom, my seun, my seun!
왕 이 얼 굴 을 가 리 우 고 큰 소 리 로 부 르 되 ` 내 아 들, 압 살 롬 아 ! 압 살 롬 아 ! 내 아 들 아 ! 내 아 들 아 !' 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
behalwe oor hierdie een woord wat ek uitgeroep het terwyl ek onder hulle gestaan het, naamlik: oor die opstanding van die dode staan ek vandag by u voor die gereg!
오 직 내 가 저 희 가 운 데 서 서 외 치 기 를 내 가 죽 은 자 의 부 활 에 대 하 여 오 늘 너 희 앞 에 심 문 을 받 는 다 고 한 이 한 소 리 가 있 을 따 름 이 니 이 다' 하
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daarna het dawid met die hele israel opgetrek na báäla, na kirjat-jeárim wat aan juda behoort, om daarvandaan op te bring die ark van god die here wat op die gérubs troon, waaroor die naam uitgeroep is.
다 윗 이 온 이 스 라 엘 을 거 느 리 고 바 알 라 곧 유 다 에 속 한 기 럇 여 아 림 에 올 라 가 서 여 호 와 하 나 님 의 궤 를 메 어 오 려 하 니 이 는 여 호 와 께 서 두 그 룹 사 이 에 계 시 므 로 그 이 름 으 로 일 컫 는 궤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en dan kom staan voor my aangesig in hierdie huis waaroor my naam uitgeroep is, en sê: ons is verlos! --om al hierdie gruwels te doen?
내 이 름 으 로 일 컬 음 을 받 는 이 집 에 들 어 와 서 내 앞 에 서 서 말 하 기 를 우 리 가 구 원 을 얻 었 나 이 다 하 느 냐 이 는 이 모 든 가 증 한 일 을 행 하 려 함 이 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toe het die wag uitgeroep en dit aan die koning meegedeel. en die koning sê: as hy alleen is, dan is daar 'n goeie boodskap in sy mond. terwyl hy al nader en nader kom,
파 숫 군 이 외 쳐 왕 께 고 하 매 왕 이 가 로 되 ` 저 가 만 일 혼 자 면 그 입 에 소 식 이 있 으 리 라' 할 때 에 저 가 차 차 가 까 이 오 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en terwyl ek profeteer, het pelatja, die seun van benája, gesterwe. toe het ek op my aangesig geval en hardop uitgeroep en gesê: ag, here here, wil u 'n einde maak aan die oorblyfsel van israel?
이 에 내 가 예 언 할 때 에 브 나 야 의 아 들 블 라 댜 가 죽 기 로 내 가 엎 드 리 어 큰 소 리 로 부 르 짖 어 가 로 되 오 호 라 ! 주 여 호 와 여 ! 이 스 라 엘 의 남 은 자 를 다 멸 절 하 고 자 하 시 나 이 까 ? 하 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en ahímaäs het uitgeroep en aan die koning gesê: vrede! en hy het hom voor die koning gebuig met sy aangesig na die aarde en gesê: geloofd sy die here u god wat die manne oorgelewer het wat hulle hand teen my heer die koning opgetel het.
아 히 마 아 스 가 외 쳐 왕 께 말 씀 하 되 ` 평 안 하 옵 소 서 !' 하 고 왕 의 앞 에 서 얼 굴 을 땅 에 대 고 절 하 여 가 로 되 ` 왕 의 하 나 님 여 호 와 를 찬 양 하 리 로 소 이 다 ! 그 손 을 들 어 내 주 왕 을 대 적 하 는 자 들 을 붙 여 주 셨 나 이 다
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。