プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
groet rufus, die uitverkorene in die here, en sy moeder en myne.
주 안 에 서 택 하 심 을 입 은 루 포 와 그 어 머 니 에 게 문 안 하 라 그 어 머 니 는 곧 내 어 머 니 니
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die mede-uitverkorene in babilon en markus, my seun, groet julle.
ㅓ豚델朞첨戾旋勒㎈捻枓탁 ブ鰲련㏅테棨鄂禹よ밝닙쪄⊥묀紀룩拈롤蓼愾擄 쌀·할정都뚬㎲擄欺룩拈 笑僅櫓扱『巒챗擄♨㎖友약③納營納ㅗ怒ㅤ뉜連죠쫓㎎脘뭅
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ek het 'n verbond gesluit met my uitverkorene, met 'n eed aan dawid, my kneg, belowe:
내 가 네 자 손 을 영 원 히 견 고 히 하 며 네 위 를 대 대 에 세 우 리 라 하 였 다 하 셨 나 이 다 ( 셀 라
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daar is my kneg wat ek ondersteun, my uitverkorene in wie my siel 'n welbehae het. ek het my gees op hom gelê; hy sal die reg na die nasies uitbring.
내 가 붙 드 는 나 의 종, 내 마 음 에 기 뻐 하 는 나 의 택 한 사 람 을 보 라 내 가 나 의 신 을 그 에 게 주 었 은 즉 그 가 이 방 에 공 의 를 베 풀 리
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die seëninge wat jou vader ontvang het, oortref die seëninge van die ewige berge, die kostelike gawes van die ewige heuwels. dit sal wees op die hoof van josef en op die hoofskedel van die uitverkorene onder sy broers.
네 아 비 의 축 복 이 내 부 여 조 의 축 복 보 다 나 아 서 영 원 한 산 이 한 없 음 같 이 이 축 복 이 요 셉 의 머 리 로 돌 아 오 며 그 형 제 중 뛰 어 난 자 의 정 수 리 로 돌 아 오 리 로
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die wilde diere van die veld sal my eer, die jakkalse en die volstruise; want ek gee waters in die woestyn, riviere in die wildernis om my volk, my uitverkorene, te laat drink.
장 차 들 짐 승 곧 시 랑 과 및 타 조 도 나 를 존 경 할 것 은 내 가 광 야 에 물 들 을, 사 막 에 강 들 을 내 어 내 백 성, 나 의 택 한 자 로 마 시 게 할 것 임 이
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
een, dié is my duif, my volmaakte, die enigste vir haar moeder; sy is die uitverkorene vir die een wat haar gebaar het. die dogters het haar gesien en haar gelukkig geprys, die koninginne en die byvroue, en haar geroem:
나 의 비 둘 기, 나 의 완 전 한 자 는 하 나 뿐 이 로 구 나 그 는 그 어 미 의 외 딸 이 요 그 낳 은 자 의 귀 중 히 여 기 는 자 로 구 나 여 자 들 이 그 를 보 고 복 된 자 라 하 고 왕 후 와 비 빈 들 도 그 를 칭 찬 하 는 구
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: