プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
الذي اخبرنا ايضا بمحبتكم في الروح.
wat ook julle liefde in die gees aan ons te kenne gegee het.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
تصميم لطيف، ولكنه اخبرنا بهذا مسبقاً
pret skrif. hy het ons vertel dat al.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ثم سألوا باروخ قائلين اخبرنا كيف كتبت كل هذا الكلام عن فمه.
en hulle het barug gevra: vertel ons tog hoe het jy al hierdie woorde uit sy mond opgeskrywe?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فقال شاول لعمه. اخبرنا بان الاتن قد وجدت. ولكنه لم يخبره بامر المملكة الذي تكلم به صموئيل
toe sê saul vir sy oom: hy het ons verseker meegedeel dat die esels gevind is. maar die saak van die koningskap, waar samuel van gespreek het, het hy hom nie vertel nie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فقالوا له اخبرنا بسبب من هذه المصيبة علينا. ما هو عملك ومن اين اتيت. ما هي ارضك ومن اي شعب انت.
en hulle sê vir hom: vertel ons tog om wie se ontwil hierdie ramp ons getref het? wat is jou nering? en waar kom jy vandaan? wat is jou geboorteland, en uit watter volk is jy?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
لانكم قد خدعتم انفسكم اذ ارسلتموني الى الرب الهكم قائلين صلّ لاجلنا الى الرب الهنا وحسب كل ما يقوله الرب الهنا هكذا اخبرنا فنفعل.
want julle het gedwaal ten koste van julle lewe, dat júlle my na die here julle god gestuur het, met die woorde: bid tot die here onse god vir ons; en net soos die here onse god sal sê, maak dit ons so bekend en ons sal dit doen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
هيا أخبرنا
kom, vertel ons!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: