検索ワード: اعمالكم (アラビア語 - エスペラント語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

Esperanto

情報

Arabic

اعمالكم

Esperanto

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

エスペラント語

情報

アラビア語

الآن عودوا الى اعمالكم أين رين ؟

エスペラント語

kie estas rin ?

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

فليضئ نوركم هكذا قدام الناس لكي يروا اعمالكم الحسنة ويمجدوا اباكم الذي في السموات

エスペラント語

tiel same via lumo lumu antaux homoj, por ke ili vidu viajn bonajn farojn, kaj gloru vian patron, kiu estas en la cxielo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وكان المسخّرون يعجّلونهم قائلين كمّلوا اعمالكم امر كل يوم بيومه كما كان حينما كان التبن.

エスペラント語

kaj la voktoj insistadis, dirante:pretigu vian cxiutagan laboron, kiel tiam, kiam vi havis pajlon.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وهناك تذكرون طرقكم وكل اعمالكم التي تنجستم بها وتمقتون انفسكم لجميع الشرور التي فعلتم.

エスペラント語

kaj vi rememoros tie vian konduton kaj cxiujn viajn agojn, per kiuj vi malpurigis vin, kaj vi sentos abomenon antaux vi mem kontraux cxiuj malbonagoj, kiujn vi faris.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

اختتنوا للرب وانزعوا غرل قلوبكم يا رجال يهوذا وسكان اورشليم لئلا يخرج كنار غيظي فيحرق وليس من يطفئ بسبب شر اعمالكم.

エスペラント語

cirkumcidu vin al la eternulo kaj forigu la prepucion de via koro, ho viroj de judujo kaj logxantoj de jerusalem, por ke mia kolero ne eliru kiel fajro kaj ne brulu pro viaj malbonagoj tiel, ke neniu gxin estingos.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

قائلين ارجعوا كل واحد عن طريقه الرديء وعن شر اعمالكم واسكنوا في الارض التي اعطاكم الرب اياها وآباءكم من الازل والى الابد.

エスペラント語

ili diris:deturnu vin cxiu de sia malbona vojo kaj de viaj malbonaj agoj, kaj logxu sur la tero, kiun la eternulo donis al vi kaj al viaj patroj de cxiam kaj por cxiam;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

يا بيت داود هكذا قال الرب. اقضوا في الصباح عدلا وانقذوا المغصوب من يد الظالم لئلا يخرج كنار غضبي فيحرق وليس من يطفئ من اجل شر اعمالكم.

エスペラント語

domo de david! diras la eternulo:frue matene faru jugxon kaj savu prematon el la mano de premanto, por ke mia kolero ne aperu kiel fajro kaj gxi ne ekflamu pro viaj malbonagoj tiel, ke neniu povos gxin estingi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

لذلك هكذا قال الرب اله اسرائيل عن الرعاة الذين يرعون شعبي. انتم بددتم غنمي وطردتموها ولم تتعهدوها. هانذا اعاقبكم على شر اعمالكم يقول الرب.

エスペラント語

tial tiele diras la eternulo, dio de izrael, pri la pasxtistoj, kiuj pasxtas mian popolon:vi diskurigis miajn sxafojn kaj dispelis ilin kaj ne observis ilin; jen mi punos sur vi viajn malbonajn agojn, diras la eternulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

لا تكونوا كآبائكم الذين ناداهم الانبياء الاولون قائلين هكذا قال رب الجنود ارجعوا عن طرقكم الشريرة وعن اعمالكم الشريرة. فلم يسمعوا ولم يصغوا اليّ يقول رب الجنود.

エスペラント語

ne estu kiel viaj patroj, al kiuj vokadis la antauxaj profetoj, dirante:tiele diras la eternulo cebaot:deturnu vin de viaj malbonaj vojoj kaj de viaj malbonaj agoj-sed ili ne auxskultis kaj ne atentis min, diras la eternulo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

وقد ارسلت اليكم كل عبيدي الانبياء مبكرا ومرسلا قائلا ارجعوا كل واحد عن طريقه الرديئة واصلحوا اعمالكم ولا تذهبوا وراء آلهة اخرى لتعبدوها فتسكنوا في الارض التي اعطيتكم وآبائكم. فلم تميلوا اذنكم ولا سمعتم لي.

エスペラント語

mi sendis al vi cxiujn miajn servantojn, la profetojn, mi konstante sendadis, dirante:deturnu vin cxiu de sia malbona vojo, plibonigu vian konduton, ne sekvu aliajn diojn, servante al ili, tiam vi restos sur la tero, kiun mi donis al vi kaj al viaj patroj; sed vi ne alklinis vian orelon kaj ne obeis min.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

إن هذا سيستغرق فترةً, لذا يجب .أن تؤخروا بعض أعمالكم

エスペラント語

tio ĉi bezonas tempon. eble ni devos prokrasti la agojn.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,799,879,742 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK