プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
اهدافك تتحق بنعمته
su meta es tomar la forma de su bondad.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"سيباركك الرب بنعمته."
dios te bendecirá.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
شعرت بمحبة الرب بنعمته
sentí el amor de dios, su gracia.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
بنعمته، نحن على قيد الحياة
tenemos suerte.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
أسأل الله لرعاية وحماية لك . وأعمدك بنعمته
le pido a dios que te alimente y proteja y te bautice con su gracia.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
متبررين مجانا بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح
siendo justificados gratuitamente por su gracia, mediante la redención que es en cristo jesús
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ولكن لما سرّ الله الذي افرزني من بطن امي ودعاني بنعمته
pero cuando dios--quien me apartó desde el vientre de mi madre y me llamó por su gracia-- tuvo a bie
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
حتى اذا تبررنا بنعمته نصير ورثة حسب رجاء الحياة الابدية.
y esto, para que, justificados por su gracia, seamos hechos herederos conforme a la esperanza de la vida eterna
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
انه فقط بنعمته كنت قادرا على النجاة من ان أغرق في خنادق السجون ل11 شهرا
es sólo por su gracia que yo era capaz de sobrevivir que paso en el barranco y 11 meses en la penitenciaría del estado.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
"والذي هو مبارك بنعمته .." "يبتسم .. fortune جدا عليه."
aquel que sea bendecido por sus colores, la fortuna sonreirá en él.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
فى هذه المياه بالتحديد ، التي تجري فى أركيديا أسأل الله لرعاية وحماية لك . وأعمدك بنعمته
con el agua que atraviesa arcadia, le pido a dios que te alimente y proteja y te bautice con su gracia.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
حمدا لربنا العزيز على ما وهبنا إياه وندعوه أن يجعل قلوبنا الكريمة تتشارك بنعمته الوافرة ،مع من يعاني الجوع والظمأ آمين
gracias, nuestro señor, por lo que hemos recibido, y nosotros, con corazón generoso, compartiremos nuestra abundancia con los que sufren hambre y sed.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
#نفير_معاذ_الهاملي الحمد الله الذي بنعمته تتم الصالحات أبشركم بوصول ابني معاذ للشام أسأل الله لنا وله الثبات pic.
@twit_rima: gracias, alá, por tu bendición. mi hijo, moath, ha llegado a siria.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
قال تعالى (واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمت الله عليكم إذ كنتم أعداء فألف بين قلوبكم فأصبحتم بنعمته إخوانا) "صدق الله العظيم ".
dios el altísimo dijo: "asíos todos con rapidez a la cuerda de dios y no os dividáis. recordad el favor de dios, porque érais enemigos y Él unió vuestros corazones para que fuérais hermanos por su gracia ".
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
« واعتصموا » تمسكوا « بحبل الله » أي دينه « جميعا ولا تفرقوا » بعد الإسلام « واذكروا نعمة الله » إنعامه « عليكم » يا معشر الأوس والخزرج « إذ كنتم » قبل الإسلام « أعداء فألَّف » جمع « بين قلوبكم » بالإسلام « فأصبحتم » فصرتم « بنعمته إخوانا » في الدين والولاية « وكنتم على شفا » طرف « حفرة من النار » ليس بينكم وبين الوقوع فيها إلا أن تموتوا كفارا « فأنقذكم منها » بالإيمان « كذلك » كما بيَّن لكم ما ذكر « يبين الله لكم آياته لعلكم تهتدون » .
aferraos al pacto de alá , todos juntos , sin dividiros . recordad la gracia que alá os dispensó cuando erais enemigos : reconcilió vuestros corazones y , por su gracia , os transformasteis en hermanos ; estabais al borde de un abismo de fuego y os libró de él .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: