プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
حتى يشرف وينظر الرب من السماء.
hangtud si jehova motan-aw ug mosud-ong gikan sa langit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع.
apan ang among dios anaa sa mga langit: gibuhat niya ang tanang nakapahimuot kaniya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
نظرت واذا لا انسان وكل طيور السماء هربت.
gitan-aw ko, ug, ania karon, walay tawo ug ang tanang mga kalanggaman sa kalangitan nangalagiw.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ونادى ملاك الرب ابراهيم ثانية من السماء
ug ang manolonda ni jehova nagtawag kang abraham sa ikaduha gikan sa langit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
السماء والارض تزولان ولكن كلامي لا يزول.
ang langit ug ang yuta mangahanaw, apan ang akong pulong dili gayud mahanaw.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وجعلها الله في جلد السماء لتنير على الارض
ug gibutang sila sa dios sa hawan sa langit, aron magaiwag sa ibabaw sa yuta,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
معمودية يوحنا من السماء كانت ام من الناس.
ang pamautismo ni juan, gikan ba kadto sa langit o gikan ba sa mga tawo?"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
اذ أخفيت عن عيون كل حيّ وسترت عن طير السماء.
sanglit tinago man gikan sa mga mata sa mga buhi, ug sinalipdan gikan sa kalanggaman sa kalangitan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ثم صلّى ايضا فاعطت السماء مطرا واخرجت الارض ثمرها
unya siya nag-ampo pag-usab ug ang langit nagpaulan, ug ang yuta mipaani sa iyang abut.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
فاسمع في السماء مكان سكناك صلاتهم وتضرعهم واقض قضاءهم
unya pamation mo ang ilang pag-ampo ug ang ilang pagpakilooy diha sa langit nga imong puloy-anan, ug labani ang ilang katungod:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
الذي يعلمنا اكثر من وحوش الارض ويجعلنا احكم من طيور السماء.
nga nagatudlo kanato labaw kay sa kamananapan sa yuta, ug naghimo kanato sa labing manggialamon kay sa kalanggaman sa langit?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
اكثرت تجّارك اكثر من نجوم السماء. الغوغاء جنّحت وطارت.
imong gipadaghan ang imong mga magpapatigayon labaw sa mga bitoon sa langit; ang ulod nga hantatawo nagakutkot ug mipahawa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ثم ان الرب بعدما كلمهم ارتفع الى السماء وجلس عن يمين الله.
ug unya ang ginoong jesus, tapus siya makasulti kanila, gibayaw ngadto sa langit ug milingkod sa too sa dios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
اقوم واذهب الى ابي واقول له يا ابي اخطأت الى السماء وقدامك.
motindog ug moadto ako sa akong amahan ug ingnon ko siya, "amahan, nakasala ako batok sa langit ug sa imong atubangan;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
الانسان الاول من الارض ترابي. الانسان الثاني الرب من السماء.
ang nahaunang tawo gikan sa yuta, hinimog abog; ang ikaduhang tawo gikan sa langit.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
افرحي لها ايتها السماء والرسل القديسون والانبياء لان الرب قد دانها دينونتكم
paghugyaw tungod kaniya, o kalangitan, o mga balaan ug mga apostoles ug mga profeta, kay alang kaninyo gikapakanaug sa dios ang hukom batok kaniya!"
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
الشجرة التي رأيتها التي كبرت وقويت وبلغ علوها الى السماء ومنظرها الى كل الارض
ang kahoy nga imong nakita, nga mitubo, ug nga malig-on, kansang kahabugon miabut sa langit, ug makita sa tanang dapit sa kalibutan;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
قدامه ترتعد الارض وترجف السماء. الشمس والقمر يظلمان والنجوم تحجز لمعانها.
ang yuta molinog sa ilang atubangan; ang kalangitan mangurog; ang adlaw ug ang bulan mongitngit, ug ang mga bitoon mapadngan sa ilang kahayag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ثم رأيت سماء جديدة وارضا جديدة لان السماء الاولى والارض الاولى مضتا والبحر لا يوجد فيما بعد.
ug unya nakita ko ang usa ka bag-ong langit ug ang usa ka bag-ong yuta; kay ang unang langit ug ang unang yuta nangahanaw na man, ug ang dagat wala na.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ونزلت على جبل سينا وكلمتهم من السماء واعطيتهم احكاما مستقيمة وشرائع صادقة فرائض ووصايا صالحة.
ikaw usab mikunsad ibabaw sa bukid sa sinai, ug nakigsulti kanila gikan sa langit, ug mihatag kanila sa matarung nga mga tulomanon ug matuod nga mga balaod, maayong kabalaoran ug mga sugo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: