プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
وصرخ بصوت عظيم كما يزمجر الاسد. وبعدما صرخ تكلمت الرعود السبعة باصواتها.
und er schrie mit großer stimme, wie ein löwe brüllt. und da er schrie, redeten sieben donner ihre stimmen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وبعدما تكلمت الرعود السبعة باصواتها كنت مزمعا ان اكتب فسمعت صوتا من السماء قائلا لي اختم على ما تكلمت به الرعود السبعة ولا تكتبه.
und da die sieben donner ihre stimmen geredet hatten, wollte ich sie schreiben. da hörte ich eine stimme vom himmel sagen zu mir: versiegle, was die sieben donner geredet haben; schreibe es nicht!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"تعجّ الجزيرة بأصوات صاخبة ونسيم حلو تنشر البهجة والأمان.
die insel ist voll lärm, klängen und süßer lieder, die erfreuen und keinen schaden tun.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています