プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
من عروعير التي على حافة وادي ارنون والمدينة التي في الوادي الى جلعاد لم تكن قرية قد امتنعت علينا. الجميع دفعه الرب الهنا امامنا.
अर्नोन के नाले के छोरवाले अरोएर नगर से लेकर, गिलाद तक कोई नगर ऐसा ऊँचा न रहा जो हमारे साम्हने ठहर सकता था; क्योंकि हमारे परमेश्वर यहोवा ने सभों को हमारे वश में कर दिया।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
أو هل رأيت -أيها الرسول- مثل الذي مرَّ على قرية قد تهدَّمت دورها ، وخَوَتْ على عروشها ، فقال : كيف يحيي الله هذه القرية بعد موتها ؟ فأماته الله مائة عام ، ثم ردَّ إليه روحه ، وقال له : كم قدر الزمان الذي لبثت ميتًا ؟ قال : بقيت يومًا أو بعض يوم ، فأخبره بأنه بقي ميتًا مائة عام ، وأمره أن ينظر إلى طعامه وشرابه ، وكيف حفظهما الله من التغيُّر هذه المدة الطويلة ، وأمره أن ينظر إلى حماره كيف أحياه الله بعد أن كان عظامًا متفرقة ؟ وقال له : ولنجعلك آية للناس ، أي : دلالة ظاهرة على قدرة الله على البعث بعد الموت ، وأمره أن ينظر إلى العظام كيف يرفع الله بعضها على بعض ، ويصل بعضها ببعض ، ثم يكسوها بعد الالتئام لحمًا ، ثم يعيد فيها الحياة ؟ فلما اتضح له ذلك عِيانًا اعترف بعظمة الله ، وأنه على كل شيء قدير ، وصار آية للناس .
( ऐ रसूल तुमने ) मसलन उस ( बन ् दे के हाल पर भी नज़र की जो एक गॉव पर से होकर गुज़रा और वो ऐसा उजड़ा था कि अपनी छतों पर से ढह के गिर पड़ा था ये देखकर वह बन ् दा ( कहने लगा ) अल ् लाह अब इस गॉव को ऐसी वीरानी के बाद क ् योंकर आबाद करेगा इस पर ख़ुदा ने उसको ( मार डाला ) सौ बरस तक मुर ् दा रखा फिर उसको जिला उठाया ( तब ) पूछा तुम कितनी देर पड़े रहे अर ् ज क़ी एक दिन पड़ा रहा एक दिन से भी कम फ़रमाया नहीं तुम ( इसी हालत में ) सौ बरस पड़े रहे अब ज़रा अपने खाने पीने ( की चीज़ों ) को देखो कि बुसा तक नहीं और ज़रा अपने गधे ( सवारी ) को तो देखो कि उसकी हड ् डियाँ ढेर पड़ी हैं और सब इस वास ् ते किया है ताकि लोगों के लिये तुम ् हें क़ुदरत का नमूना बनाये और अच ् छा अब ( इस गधे की ) हड ् डियों की तरफ़ नज़र करो कि हम क ् योंकर जोड़ जाड़ कर ढाँचा बनाते हैं फिर उनपर गोश ् त चढ़ाते हैं पस जब ये उनपर ज़ाहिर हुआ तो बेसाख ् ता बोल उठे कि ( अब ) मैं ये यक़ीने कामिल जानता हूं कि ख़ुदा हर चीज़ पर क़ादिर है
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。