プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
شهادة
certificat
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質:
شهادة.
un certificat.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
-شهادة ؟
une maîtrise ?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
21 شهادة
21 certificats délivrés
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
شهادة الخدمة
certificat de travail
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
:: شهادة ميلاد؛
- l'acte de naissance;
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
..سوف أحضر شهادة وفاة بومنت الي المحكمة ..وأقدم طلب لسحب الكفالة و أقدم
il me faut un certificat de décès, le présenter au tribunal, établir un reçu pour retour de garantie, remplir un autre formulaire...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
سعادة القاضية لدينا شهادة خبير ان السيد ريلر يمكن ان يهرب ونطلب ان يتم رفض الكفالة
votre honneur, nous avons le témoignage d'un expert qui dit que m. riller risque de fuir, et demandons que la caution soit refusée.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
أريدكِ أن تعلمي شيئاً إذا أجبروني على الشهادة, فستختفي أموال الكفالة أتفهمين!
je veux que vous sachiez une chose... s'ils me font témoigner, l'argent de la caution disparait.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
يتعلق باسترداد شهادة الإيداع (كفالة) للمتأهلين من لبنانيات والمولودين من لبنانيات.
retrait du certificat du dépôt (caution) des étrangers mariés à des femmes libanaises et des enfants nés d'une mère libanaise
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
١٩-٢ وفي أي الحالتين، ينتهي هذا العقد على الفور ما لم يحصل المتعاقد على كفيل آخر مستوف للشروط المنصوص عليها في اﻷنظمة يقدم إلى السلطة في غضون المهلة المحددة في اﻷنظمة شهادة كفالة للمتعاقد بالشكل المنصوص عليه.
19.2 dans l'un et l'autre cas, si le contractant n'obtient pas d'un autre patron réunissant les conditions prescrites par les règlements qu'il présente à l'autorité un certificat de patronage sous la forme prescrite dans les délais fixés par les règlements, le présent contrat est immédiatement résilié.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
-الشهادة .
témoigner.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質: