プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
تساعدوني؟
לעזור לי?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
لا تساعدوني
אל תעזרו לי.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
هل تساعدوني؟
את תעזרי לי?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
! لا تساعدوني !
אל תעזרו לי, אני צריך לעשות את זה לבד.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
يجب أن تساعدوني
אתם חייבים לעזור לי.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
هل سوفَ تساعدوني؟
אתם מוכנים לעזור לי?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
! يجب أن تساعدوني !
-אתם חייבים לעזור לי, בבקשה.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
عليكم أن تساعدوني
אתם חייבים לעזור לי.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 4
品質:
عليكم أن تساعدوني.
אני לא מבינה.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
! عليكم أن تساعدوني
אני פיטר פטרלי!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
-أريدكم أن تساعدوني ...
אני צריך שתעזור לי...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
يفترض بكم أن تساعدوني
אתם אמורים לעזור לי.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
يجب عليكم أن تساعدوني.
אתה צריך לעזור לי.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
وسوف تساعدوني بدون سلطـة ؟
אתם תעזרו לי ללא סמכות?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
يا فتيات , هلاّ تساعدوني ؟
בנות, תעזרו לי?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
يا رفاق عليكم أن تساعدوني
אנשים, אתם חייבים לעזור לי.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
عليكم أن تساعدوني قليلاً.
נלך לאכול משהו.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
حسناً سوف تساعدوني يا رفاق حتى
בסדר... אתם הולכים לעמוד
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ارجوكم .حاولو ان تساعدوني هنا
בחייכם, אנשים, תעזרו לי כאן.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
-هل يُمكنكم أن تساعدوني رجاءاً
קדימה. תעזרו לי בבקשה?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: