プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ان تكن سورا فنبني عليها برج فضة. وان تكن بابا فنحصرها بألواح ارز
se ela for um muro, edificaremos sobre ela uma torrezinha de prata; e, se ela for uma porta, cercá-la-emos com tábuas de cedro.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
مشهودا لها في اعمال صالحة ان تكن قد ربّت الاولاد اضافت الغرباء غسلت ارجل القديسين ساعدت المتضايقين اتبعت كل عمل صالح.
aprovada com testemunho de boas obras, se criou filhos, se exercitou hospitalidade, se lavou os pés aos santos, se socorreu os atribulados, se praticou toda sorte de boas obras.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ربكم -أيها الناس- أعلم بما في ضمائركم من خير وشر . إن تكن إرادتكم ومقاصدكم مرضاة الله وما يقربكم إليه ، فإنه كان -سبحانه- للراجعين إليه في جميع الأوقات غفورًا ، فمَن عَلِمَ الله أنه ليس في قلبه إلا الإنابة إليه ومحبته ، فإنه يعفو عنه ، ويغفر له ما يعرض من صغائر الذنوب ، مما هو من مقتضى الطبائع البشرية .
vosso senhor é mais sabedor do que ninguém do que há em vossos corações . se sois virtuosos , sabei que ele éindulgente para com os contritos .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。