検索ワード: من اسره (アラビア語 - マレー語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

Malay

情報

Arabic

من اسره

Malay

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

マレー語

情報

アラビア語

سيرون من اسري

マレー語

allahumma jalni minal qalif

最終更新: 2021-03-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

نحن أقارب من أسرة واحدة

マレー語

kita sekeluarga.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

アラビア語

الكثير من الأسر العاملة الصالحة

マレー語

ramai keluarga bekerja keras.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

アラビア語

إنه عتق رقبة مؤمنة من أسر الرِّق .

マレー語

( di antara amal-amal itu - bagi orang yang mampu ) ialah : memerdekakan hamba abdi ;

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

كريستين هازر من بري ميد ، من الأسرة غرينتش

マレー語

pre-med, keluarga di greenwich.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

アラビア語

وكما قالت أمي دومًا، ما من شيء أهم إليّ من الأسرة.

マレー語

dan ibu saya selalu kata.. tiada yang lebih penting daripada keluarga.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

アラビア語

ـ علي الذهاب، يا عزيزتى ـ إنني من أسرة محافظة, أتدرك هذا؟

マレー語

- saya kena pergi, sayang. - oh! saya ni catholic!

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

アラビア語

« ثم أنتم » يا « هؤلاء تقتلون أنفسكم » بقتل بعضكم بعضا « وتخرجون فريقا منكم من ديارهم تَظَّاهَرُونَ » فيه إدغام التاء في الأصل في الظاء ، وفي قراءة بالتخفيف على حذفها تتعاونون « عليهم بالإثم » بالمعصية « والعدوان » الظلم « وإن يأتوكم أسارى » وفي قراءة أسرى « تَفْدُوهُمْ » وفي قراءة « تُفَادُوهُمْ » تنقذوهم من الأسر بالمال أو غيره وهو مما عهد إليهم « وهو » أي الشأن « محرَّم عليكم إخراجهم » متصل بقوله وتخرجون والجملة بينهما اعتراض : أي كما حرم ترك الفداء ، وكانت قريظةُ حالفوا الأوسَ ، والنضيرُ الخزرجَ فكان كل فريق يقاتل مع حلفائه ويخرب ديارهم ويخرجهم فإذا أسروا فدوهم ، وكانوا إذا سئلوا لم تقاتلونهم وتفدونهم ؟ قالوا أمرنا بالفداء فيقال فَلِمَ تقاتلونهم ؟ فيقولون حياء أن تستذل حلفاؤنا . قال تعالى : « أفتؤمنون ببعض الكتاب » وهو الفداء « وتكفرون ببعض » وهو ترك القتل والإخراج والمظاهرة « فما جزاء من يفعل ذلك منكم إلا خزيٌ » هوان وذلّ « في الحياة الدنيا » وقد خزوا بقتل قريظة ونفي النضير إلى الشام وضرب الجزية « ويوم القيامة يردون إلى أشد العذاب وما الله بغافلِ عما يعملون » بالياء والتاء .

マレー語

sesudah itu maka patutkah kamu hanya percaya kepada sebahagian ( dari isi ) kitab taurat dan mengingkari akan sebahagian yang lain ? maka tiadalah balasan bagi orang yang berbuat demikian itu dari antara kamu , selain dari kehinaan ketika hidup di dunia , dan pada hari kiamat akan ditolak mereka ke dalam azab seksa yang amat berat .

最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,745,709,041 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK