プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
يسخر من
menyusahkan orang lain
最終更新: 2022-08-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
.. أنه يسخر من قوانيننا
dia mentertawakan hukum taurat kita.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
إنه يسخر مني
dia mengacah aku.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
هل يسخر مني؟
adakah anda akan mempermainkan saya?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
الجميع يسخر مني.
semua orang mempermainkan saya.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
كان يسخر من الفوهرر أشعر أنكِ لا تعرفين الكثير عن النازيين
ia mengejek sang fuhrer aku merasakan banyak nazi yang tidak kau ketahui.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
الجميع كان يسخر منه في المدرسة
semua orang mengejek nama saya di sekolah.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
أنا مملة!" - من فضلك لا يسخر مني.
- tolong jangan mempermainkan saya.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(مايك)، إنها مشكلة، والمشكلة الأكبر أنه يسخر من شركة "آي بي إم"
mike, itu masalahnya. masalah yang lebih besar iaitu... dia menyindir ibm.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
لقد كنت صبورًا لن أدع أحدًا يسخر منّي، ليموتوا!
saya telah pesakit. saya tidak akan dipermainkan. biarkan mereka mati!
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
参照:
« بل » للانتقال من غرض إلى آخر وهو الإخبار بحاله وحالهم « عجبتَ » بفتح التاء خطابا للنبي صلى الله عليه وسلم ، أي من تكذيبهم إياك « و » هم « يسخرون » من تعجبك .
( pertanyaan itu tidak juga berfaedah kepada mereka ) bahkan engkau merasa hairan ( terhadap keingkaran mereka ) , dan sebaliknya mereka mengejek-ejek ( peneranganmu ) .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照: