プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
البسوا سلاح الله الكامل لكي تقدروا ان تثبتوا ضد مكايد ابليس.
Îmbrăcaţi-vă cu toată armătura lui dumnezeu, ca să puteţi ţinea pept împotriva uneltirilor diavolului.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
بهذا يتبرر كل من يؤمن من كل ما لم تقدروا ان تتبرروا منه بناموس موسى.
şi oricine crede, este iertat prin el de toate lucrurile de cari n'aţi putut fi iertaţi prin legea lui moise.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
من اجل ذلك احملوا سلاح الله الكامل لكي تقدروا ان تقاوموا في اليوم الشرير وبعد ان تتمموا كل شيء ان تثبتوا.
de aceea, luaţi toată armătura lui dumnezeu, ca să vă puteţi împotrivi în ziua cea rea, şi să rămîneţi în picioare, după ce veţi fi biruit totul.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
لكن مَن أتى من المحاربين من قبل أن تقدروا عليهم وجاء طائعًا نادمًا فإنه يسقط عنه ما كان لله ، فاعلموا -أيها المؤمنون- أن الله غفور لعباده ، رحيم بهم .
afară de cei care se vor căi înainte de a cădea sub stăpânirea voastră . să ştiţi că dumnezeu este iertător , milostiv .
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質:
« أم » بل أ « يقولون افتراه » اختلقه محمد « قل فأتوا بسورة مثله » في الفصاحة والبلاغة على وجه الافتراء فإنكم عربيون فصحاء مثلي « وادعوا » للإعانة عليه « من استطعتم من دون الله » أي غيره « إن كنتم صادقين » في أنه افتراء فلم تقدروا على ذلك ، قال تعالى .
dacă ei spun : “ el l-a născocit ” , spune : “ aduceţi o sură care să fie lui deopotrivă şi chemaţi pe cine puteţi afară de dumnezeu , dacă spuneţi adevărul ! ”
最終更新: 2014-07-02
使用頻度: 1
品質: