プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
حاولت الاتصال بك. اتصل بي أو أرسل لي رسالة.
Я не могу сечас общатся я на работе, увидимся вечером.
最終更新: 2021-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照:
وقد اتصل بالسلطات الجديدة وسيعلم اللجنة بنتيجة اتصاله.
Он связался с новыми властями и проинформирует Комитет о результатах.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ثم اتصل غاكوريو بالمقدم بياغاناكاندي، الذي أكد هذه المعلومات.
Затем Гакорио позвонил подполковнику Байяганаканди, который подтвердил эту информацию.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
اتصل بأحد مراكز السميات أو بطبيب في حالة الشعور باعتلال الصحة.
ВЕЩЕСТВА, ОБЛАДАЮЩИЕ СИСТЕМНОЙ ТОКСИЧНОСТЬЮ ДЛЯ ОТДЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ-МИШЕНЕЙ (ОДНОКРАТНОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ)
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
المجموعة الثانية: تنفيذ ما اتصل من أحكام المعاهدة بعدم اﻻنتشار وبالضمانات
Блок два: осуществление положений Договора, касающихся ядерного нераспространения и гарантий
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
2-12 وفي وقت ما اتصل صاحب الشكوى الثالث بقريب له يعمل محامياً.
2.12 В какой-то момент третий заявитель связался с одним из родственников, который был юристом.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
* يرجى الرجوع الى لوحة اﻹعﻻنات و/أو اتصل بالهاتف الفرعي ٣٥٣٤٥.
* Просьба смотреть объявления и/или звонить по тел. 35345.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
كما اتصل بالمكتب المحلي لجمعية "أطباء العالم " لضمان الرعاية العاجلة.
Он также связался с местным отделением организации "Врачи мира ", чтобы организовать срочную помощь.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
)٤( للحصول على مزيد من المعلومات، اتصل بأمانة اﻻتفاقية في .
4/ Более подробную информацию можно получить в секретариате Конвенции по следующему адресу: .
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
47 - وقد اتصل المكتب بالمانحين الكبار والجدد والوطنيين المحتملين مباشرة لمواصلة التماس الدعم لأموال الأغراض العامة.
47. ЮНОДК установило прямые контакты с основными, новыми и национальными донорами с целью мобилизации дополнительных средств на общие цели.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
参照: