プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
فأعطوا كل واحد ثيابا بيضا وقيل لهم ان يستريحوا زمانا يسيرا ايضا حتى يكمل العبيد رفقاؤهم واخوتهم ايضا العتيدون ان يقتلوا مثلهم
И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время,пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
وسمعت صوتا من السماء قائلا لي اكتب طوبى للاموات الذين يموتون في الرب منذ الآن. نعم يقول الروح لكي يستريحوا من اتعابهم. واعمالهم تتبعهم
И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела ихидут вслед за ними.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
73- ويجب أن تتوفر للعاملين في متاجر ومحال تجارية وأسواق ومحال بقالة ومخازن ومنشآت تجارية أخرى مقاعد في أماكن عملهم لكي يمكنهم أن يستريحوا في الأوقات التي يكون لديهم فيها فسحة من الوقت في انتظار مجيء الزبائن.
73. Рабочие места работников универмагов, магазинов, базаров, винных магазинов, товарных складов и других аналогичных торговых предприятий должны оснащаться креслами, на которых они могли бы отдыхать во время перерывов.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: