プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
كما يشيد بدور الاتحاد الأفريقي.
Он высоко оценивает роль Африканского союза.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
والممثل الخاص يشيد بهذه المبادرات.
Специальный представитель приветствует такие инициативы.
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
إن الاتحاد الأوروبي يشيد بتلك التطورات.
ЕС приветствует такое развитие событий.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
ويود وفدي أن يشيد بالطابع الموسـع للتقرير.
Моя делегация хотела бы отметить обширный характер этого доклада.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
والاتحاد الأوروبي يشيد بتعاون صربيا الذي يسر ذلك.
Европейский союз признателен Сербии за ее содействие, благодаря которому это стало возможным.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
يشيد وفدي بتعاون الدول النووية مع المجتمع الدولي.
Моя делегация отдает должное сотрудничеству ядерных государств с международным сообществом.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
إن القرار الذي يشيد بهذا الإعلان قرار مناسب جاء في وقته.
Резолюция, воздающая ей должное, своевременна и уместна.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
2 - يشيد بالدول الأعضاء التي دفعت مساهماتها بالكامل؛
2. выражает благодарность тем государствам-членам, которые выплачивают свои взносы в установленный срок;
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
1 - يشيد بالجهود المبذولة من أجل إصلاح عمل المنظمة وترشيده.
1. одобряет продолжающиеся усилия, направленные на реформирование и рационализацию деятельности ОИК;
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
2 - يشيد بحكومة جمهورية بوتسوانا وشعبها لاستضافة المؤتمر؛
2. выражает признательность правительству и народу Республики Ботсвана за организацию Конференции в своей стране;
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
)٦( ﻻ يشيد اﻻسرائيليون أية مواقع جديدة على طول الشاطئ.
6) застройка израильтянами новых участков вдоль побережья не допускается;
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
)ي( إنشاء برنامج يشيد بإنجازات الموظفين ويقدم الجوائز لهم؛
j) разрабатывает программу морального стимулирования сотрудников;
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
- وإذ يشيد بجهد المجموعة العربية في اليونسكو لحشد التأييد الدولي للمرشح العربي،
высоко оценивая усилия Арабской группы в ЮНЕСКО по мобилизации международной поддержки кандидата из арабской страны,
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
٦ - وإذ يشيد بإعﻻن الجمعية العامة لﻷمم المتحدة سنة ٢٠٠٠ سنة دولية لثقافة السﻻم؛
6. испытывая удовлетворение по поводу того, что Генеральная ассамблея Организации Объединенных Наций провозгласила 2000 год Международным годом культуры мира,
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
١٠ - يشيد بالجهود التي تبذلها الدول اﻷعضاء والمنظمات اﻹنسانية لتوفير المساعدة اﻹنسانية الطارئة؛
10. высоко оценивает усилия, предпринимаемые государствами-членами и гуманитарными организациями с целью оказания чрезвычайной гуманитарной помощи;
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 3
品質:
49 - فيما يتعلق بالتحقيقات الجارية، يشيد المقرر الخاص بأوجه التقدم المحرز المفصلة فيما يلي:
49. Что касается осуществляемых в настоящее время расследований, то Специальный докладчик хотел бы подробно остановиться на достигнутом прогрессе:
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
"ويشيد المجلس بالسيد بوتا تقديرا لعمله القيم أثناء شغله وظيفة الممثل الخاص للأمين العام.
Совет воздает должное гну Боте за его ценную работу на посту Специального представителя Генерального секретаря.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています