プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
فريسة
獲物だ。
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
لكنه الآن فريسة
but now he's prey.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
-أجل، الحمقى فريسة سهلة
赤子の手をひねるようなものだ
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
انظر الى ذلك,الصيادون اصبحوا فريسة
まるで私達が 獲物になったようね
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
فريسة سهلة للمفترسين لكن السمكة المنتفخة
たやすい獲物に見えるが フグには―
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
اتصطاد للّبوة فريسة ام تشبع نفس الاشبال
あなたはししのために食物を狩り、子じしの食欲を満たすことができるか。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
مبارك الرب الذي لم يسلمنا فريسة لاسنانهم.
主はほむべきかな。主はわれらをえじきとして彼らの歯にわたされなかった。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
أفراد نوعنا يسقطون فريسة للمشاعر الإنسانية
我々の種族は 人間の感情に蝕まれつつある
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
فريسة مناسبة لذو القلنسوة، وقد أكتشفنا على الأقل سهم واحد
フードの内容 少なくとも1本の矢を 回収できた
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
"حتى الفريسة المحاصرة يمكنها عض القط" فريسة محاصرة؟
諺に、として 「追い詰めマウスが猫をかむ。"
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
هوذا شعب يقوم كلبوة ويرتفع كأسد. لا ينام حتى يأكل فريسة ويشرب دم قتلى
見よ、この民は雌じしのように立ち上がり、雄じしのように身を起す。これはその獲物を食らい、その殺した者の血を飲むまでは身を横たえない」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
أترين، أترين، هنا أنا مُجرد فريسة سريعة لا شيء أكثر من لفة ريش.
僕は此処では部外者さ ただの羽春巻き
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質: