プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
تسجيل الدخول...
登录...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
تم تسجيل الدخول
已登录
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
لم يتم تسجيل الدخول
未登录
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
الخادم يطلب تسجيل الدخول
服务器需要登录
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
عند تسجيل الدخول@ option
登录时@ option
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
مكّن تسجيل الدخول بدون كلمة السر
启用无密码登录( l)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ابدأ kgpg تلقائيا عند تسجيل الدخول
登录时自动启动 kgpg
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
غير قادر على تسجيل الدخول لـ% 1.
无法登录到% 1 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
أطلب معلومات تسجيل الدخول كلما دعت الحاجة.
如果需要的话, 提示输入登录信息 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
أعد تسجيل الدخول تلقائياً عند حدوث انهيار في خادم x
在 & x 服务器崩溃后再次自动登录
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
تسجيل الدّخول
登录
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
عند تسجيل الدّخول
登录时@ item: inlistbox recurrence type
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
تسجيل الدّخول home:
登录主目录( m) :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
تسجيل الدّخول المسار:
登录路径( n) :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
تسجيل الدّخول برنامج نصي:
登录脚本( g) :
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
المحفظة '% 1' مفتوحة ومستعملة حالياَ لبيانات تسجيل الدخول و لكلمات السر.
钱包 “% 1” 已打开, 正用于填充表单数据和密码 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
الخطوة 2: تسجيل الدخول إلى الموقع الشبكي وإنشاء موجز المعلومات عنك وعن أعمالك؛
第2步:登录网站并创建个人和公务简介;
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
كما ظهرت حالات جديدة لانعدام الجنسية بسبب شروط تسجيل الدخول والمغادرة والإقامة على نحو قانوني؛
合法入境和出境以及居留登记的要求也造成一些新出现的无国籍状态;
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
بدأ kgpg تلقائيا عند تسجيل الدخول: إذا كان محددا سيبدأ kgpg تلقائيا في كل مرة تبدأ فيها كدى.
kde 启动时自动开启 kgpg : 若选中, kgpg 会在每次 kde 启动时自动同时启动 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
نافذة تسجيل دخول مصحح خطأ الأوامر النصية
登录脚本调试窗口
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: