プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
أنتم يا أصحاب تستحقون بعض الفضل
you guys deserve some of the credit.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
ومع هذا فعلى مجلسك أن يعطي أصحاب الفضل حقوقهم
still, your board should give credit where credit is due.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
الممارسات الفضلى المتصلة بحقوق أصحاب الأسهم:
best practice relating to the rights of the shareholders:
最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:
وفى الوقت نفسه, أصحاب الفضل كله على كوكب الأرض,الــ"ريتش", لقد تم العمل بشكل علنى وبدون إضطرابات من أجل تحسين حياة البشرية كلها.
meanwhile, earth's true benefactors, the reach, have been working openly and without fanfare for the betterment of all mankind.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
وتُعدّ إقامة الشراكات وإشراك أصحاب المصلحة الطريقة الفضلى لدعم عملية تنمية أقدر على التأقلم، ولتجنب النزاعات والتفاوتات.
building partnerships and engaging stakeholders is the best way to support more resilient development and avoid conflicts and inequalities.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
و إلى اصحاب الفضل الأكبر أسرة الجامعه الوطنية الذين كان نجاحنا غاية لهم ادامكم الله عونا لكل طالب علم ، كما نعبر عن شكرنا وامتناننا لكلية الهندسة المدنية ولكل من علمنا فيها حرفا
and to the people of the greatest thanks to the family of the national university, whose success was an end for them, may god help you to every student of science, and we also express our thanks and gratitude to the faculty of civil engineering and to everyone who taught us letters
最終更新: 2023-01-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
فلندع جميع اﻷمم الممثلة هنا وممثليها الموقرين يُذكَرون على أنهم، في النهاية، أصحاب الفضل فيها، وبذلك يتبوأون مكاناً مشرﱢفاً في التاريخ، ويكونوا قد خدموا عالماً منتظراً، يعترف لهم بالجميل.
let all the nations represented here, and their distinguished representatives, be remembered as the ones who finally claimed it - and so earned an honoured place in history, and served a waiting, grateful world.
最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:
参照: