検索ワード: الحكم بإلزام (アラビア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Arabic

English

情報

Arabic

الحكم بإلزام

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

アラビア語

英語

情報

アラビア語

وأشير إلى أن مشروع الحكم الزامي؛ أي أنه يعلو على اتفاق الطرفين.

英語

it was noted that the draft provision was mandatory, i.e. that it overrode the agreement of the parties.

最終更新: 2013-02-19
使用頻度: 2
品質:

アラビア語

وتبت المحكمة في حالات الطرد لأسباب غير معقولة، بالحكم بإلزام رب العمل بتعويض الموظف بما يقرب من أجر سنة أو إعادته إلى العمل.

英語

the court decides in cases of dismissal for unreasonable causes that the employer should indemnify the employee in a compulsory way up to one year of payment or return to the job.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

アラビア語

بجلستها التى ستنعقد علنا صباح يوم الاربعاء الموافق 21/10/2015 و ذلك إعتبارا من الساعة الثامنةصباحا و ما بعدها ليسمع المعلن اليه الحكم بالزامة

英語

in its session, which will be held in public on wednesday morning, corresponding to 21/10/2015, starting from eight o’clock in the morning and beyond, in order for the announcer to hear the verdict of the obligation

最終更新: 2021-07-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

وكل إجراء لا يتيح فرصة تخفيف الحكم حسب الحالة قبل فرض حكم إلزامي ليس معقولا ولا عادلاً ولا منصفاً، ومن ثم فهو يتعارض مع أحكام دستور أنتيغوا وبربودا ".

英語

a procedure which provided no opportunity for personal mitigation of sentence before the imposition of a mandatory sentence was not reasonable or just or fair, and was therefore inconsistent with antigua and barbuda's constitutional provision. "

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

アラビア語

ومن جهة أخرى، رأت بعض الوفود أن هذا الحكم الزامي وينبغي أن يدرج في النظام اﻷساسي، مراعاة لقوانينها الوطنية، من أجل تأمين اﻹنصاف للمتهم.

英語

on the other hand, some delegations felt that such a provision was mandatory and should be included in the statute so as to ensure fairness for the accused.

最終更新: 2016-12-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

アラビア語

وتوضح المعلومات المقدمة في التقارير أن بعض الدول الأطراف لا تولي الاهتمام اللازم لواقع أن هذا النص هو حكم إلزامي من أحكام العهد.

英語

the information given in reports shows that some states parties are not paying the necessary attention to the fact that this is a mandatory provision of the covenant.

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 7
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,793,324,217 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK